Allora ci dovremo accontentare. | Then we will have to satisfy. |
Dev'esserci un modo per accontentare... | There has to be some sort of agreement we can reach that would satisfy... |
La cosa importante e' che sia riuscito ad accontentare te. | I think more important is whether he was able to satisfy yours. |
Non c'e' niente di meglio di un viaggio in auto per accontentare l'anima di un angelo. | Nope. Nothing like a road trip to satisfy an angel's soul. |
Non penso. Ma bisogna accontentare la gente e rispondere ai quesiti. | But there's people to satisfy, questions that have to be answered. |
Carmela, Carmela, io sono di pasta buona, vi accontento tutte e tre. | Carmela, Carmela, I'm a good-hearted man, I'll satisfy all three of you. |
Non mi accontento, se non posso averti completamente. | It's not satisfying for me that I can't have you completely. |
Matthew non si sarebbe accontentato finche' non fosse stata perfetta. | Matthew wouldn't be satisfied until the gun was perfect. |
Vi accontentate di questo? | That should satisfy you? |
È perché non si accontentano mai. | Well, 'cause you can't ever satisfy them. |
Per essere avido ebbe quel che meritava non si accontentò, ed alla fine fu sconfitto. | He got his, for being greedy. He wasn't satisfied, so the final wind up was he took the count. |