- Alla macchina. - Hai dimenticato le patate fritte da accompagnare alla bibita? | Did you forget your French fries to go with the soda? |
- Se crede, Ia posso accompagnare io. | - Miss, I could go with her... - Good idea, Miss Didi! |
- Ti devo accompagnare? | I have to go with you? |
Ascolta, devi accompagnare il Generale. | Oh. Look, I need you to go with the general. |
Aveva fatto delle stupende frittelle di mais e mele per accompagnare il primo, guardi qui. | Oof. He made a beautiful corn and apple fritter to go with the entree tonight... look what happened. |
- Angela, ti accompagno. | - Angela, I'll go with you. |
- Il tempo di lavarmi le mani e l'accompagno. | - Time to wash my hands and I go with you. |
- L'accompagno io. | I'll go with her. |
- Lo accompagno. | - l'll go with him. |
- Ok, ti accompagno. | I'll go with you. - No, no. |
- Bertrand, lo accompagni. | Bertrand, go with him. |
- Certo. - Senti, dopo mi accompagni all'aeroporto a prendere tuo fratello? | You wanna go with me later to the airport and pick up your big brother? |
- Guardiamarina Kaplan, lo accompagni. | Ensign KapIan, go with him. Aye, sir. |
- Ma desidera che l'accompagni. | But she wants me to go with her. |
- Non vuoi che ti accompagni? | -Don't you want me to go with you? |
Adesso invece il vino lo accompagna... | Like this, the wine goes with it. |
Amanda lo accompagna e, ancora una volta, il suo comportamento appare bizzarro. | Amanda goes with him, and once again her behaviour seems odd. |
E se un cuore, un vero cuore, e l'amore che lo accompagna, fossero tutto cio' che avessi voluto? | What if a heart, a real heart, and the love that goes with it, is all I ever wanted? |
No, e' tutto mio. Assieme al bellissimo, e fantastico tesoro di un uomo che lo accompagna. | No, it's mine... along with the gorgeous, brilliant, sweetheart of a man that goes with it. |
Per quanto riguarda la storia che accompagna queste, non c'è nessuna storia. | Well, in regard to the story that goes with these, there is no story. |
- Alicia e io l'accompagniamo. Perché restare? | We'll go with you. |
- Ti accompagniamo. | - OK, we'll go with you. |
Vi accompagniamo? | Want to to go with them? |
Noi divi abbiamo la gloria e dobbiamo accettare i piccoli inconvenienti che l'accompagnano. | Well, we movie stars get the glory. I guess we have to take the little heartaches that go with it. |
Ora ha delle storie che lo accompagnano. | Now it has... stories to go with it. |
Tre settimane fa lo accompagnai a comprare una sega circolare! | l went with him three weeks ago to buy a table saw. |
Mamma l'accompagnò al pullman... e si guardarono. | Mama went with him to the bus-stop... And they looked at each other: papa in the window, mama on the pavement. |
Arthur Freed, Gene Kelly ed io accompagnammo Berlin... e gli mostrammo tutti i set descrivendo cosa sarebbe successo. | Arthur Freed and Gene Kelly and myself went with Berlin... and showed him all the sets and described what would happen. |
L'accompagnerò se ha bisogno di un guerriero. | I will go with him in case a warrior is needed. |
Lefty e un paio dei ragazzi ti accompagneranno. | Lefty and a couple of the boys will go with you. |
"Che le mie preghiere l'accompagnino. | My prayers go with you." |
Capo, lascia che i ragazzi ti accompagnino. | Boss, I'II have the boys to go with you |
Che le mie preghiere ti accompagnino. | My prayers go with you. |
Ma fate che i vostri splendidi occhi.. ..e il vostro pensiero mi accompagnino in questa prova. | But let your fair eyes and gentle wishes go with me to my trial. |
Mi chiedo perché la sto accompagnando. | I wonder why I'm going with you. |