Get an Italian Tutor
to be content
Altri capitani deVono accontentarsi di un consigliere umano.
Most starship captains have to be content with a human counsellor.
Bisogna accontentarsi di ciò che si ha.
You must be content with what you have.
Fino ad allora, dovrà accontentarsi del suo nuovo lavoro.
Until then, he must be content with his new job.
Gli uomini non devono accontentarsi, soprattutto quelli felici.
Nowhere is it written that man should be content, much less happy.
Il mio consiglio è quello di accontentarsi.
My advice to you is to be content.
Chi si accontenta della propria signora, gli passa la fantasia.
Someone who is content with just one woman loses their imagination.
Esiste il detto: "Chi si accontenta, gode".
(Tessa) They say he who is content with the least is the richest of all.
A me ha detto, "se solo Sua Signoria si fosse accontentato di Thomas".
She said to me, "If only his Lordship had been content with Thomas."
Fino a oggi ti sei sempre accontentato di fare scoperte nei libri.
Until today, you have always been content to make your discoveries in books. Books!
Per troppo tempo mi sono accontentato di restare nella sua ombra, ho fatto la parte del giovane pupillo zelante che prendeva ordini, ma...
For too long, I've been content to stay in his shadow, play the part of the eager Young protege, take his orders, but...
Non mi sembra possibile che un valletto addestrato come Mr Bates si accontenterebbe di lavorare in una locanda pubblica.
It doesn't seem likely that a trained valet like Mr Bates would be content to work in a public house!
Non si accontenti di sopravvivere.
Don't be content to merely survive
Se è necessario passare per i paesi vicini si accontentino semplicemente di attraversarli conservando ogni modestia.
Should it be necessary to go through a town or a village' they will be content simply to pass through' preserving due decorum'