Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Accendere (to do) conjugation

Italian
65 examples
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
accendo
accendi
accende
accendiamo
accendete
accendono
Present perfect tense
ho acciso
hai acciso
ha acciso
abbiamo acciso
avete acciso
hanno acciso
Past preterite tense
accisi
accendesti
accise
accendemmo
accendeste
accisero
Future tense
accenderò
accenderai
accenderà
accenderemo
accenderete
accenderanno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
accenderei
accenderesti
accenderebbe
accenderemmo
accendereste
accenderebbero
Past impf. tense
accendevo
accendevi
accendeva
accendevamo
accendevate
accendevano
Past perfect tense
avevo acciso
avevi acciso
aveva acciso
avevamo acciso
avevate acciso
avevano acciso
Future perfect tense
avrò acciso
avrai acciso
avrà acciso
avremo acciso
avrete acciso
avranno acciso
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
accenda
accenda
accenda
accendiamo
accendiate
accendano
Present perf. subjunctive tense
abbia acciso
abbia acciso
abbia acciso
abbiamo acciso
abbiate acciso
abbiano acciso
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
accendi
accenda
accendiamo
accendete
accendano
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei acciso
avresti acciso
avrebbe acciso
avremmo acciso
avreste acciso
avrebbero acciso

Examples of accendere

Example in ItalianTranslation in English
" ed accendere una candela per le anime che li' sono morte"."and light a candle for the souls who died there".
"Benedetto sei Tu, Dio, nostro Signore, Re dell'universo, che ci hai comandato di accendere le candele del Sabbath"Blessed are You, God, our Lord, King of the universe "who has commanded us to kindle the light of the Sabbath"
"L'inutilita' di accendere candele atte solo a essere spente immediatamente e' solo una delle ragioni per cui trovo le feste di compleanno dei bambini poco funzionali."Phrase number one: "The futility of lighting candles only to blow them out immediately is just one reason I find children's birthday parties impractical."
"Mi chiamo Jess, amo i miei amici, la stanza e' buia, meglio accendere le luci"."My name is Jess, I like to wear tights. It's dark in this room, so let's turn on the lights."
"Non volevo accendere!", "No, potresti metterti a parlare di MG, fuori!"."I wasn't going to light up." "No, but you might talk about MGs.
- Allora accendo la luce, okay?- I'll tum the light on then, shall I?
- Le accendo la luce?Want a light on?
- Le accendo la sigaretta.- Giving her a light.
- Lo accendo lo stesso.- I'm gonna light up regardless.
- Non mi interessa dove accendo l'Hannukiah, finche' lo faccio con la mia famiglia.I don't care where I light the Chanukkiyah Erica, as long as I do it with my family.
"Ok, al mio via, accendi la torcia. "Calcolerò quanto ci vuole a vedere la luce e quella sarà la velocità..."Now Jeff, switch the torch on and shout ''go,' and I will time how long it takes to see the light and the speed...
"accendi e spegni la luce della cucina tre volte, una dopo l'altra.""....turn on and off your kitchen light three times, one after the other"
"accendi la luce e dici...""and tries to squeeze you in its jaws, just light it up and say..."
# Il mondo e' un posto oscuro, sai # # ma accendi una luce e vedrai #¶ Try to light a little part the world is dark ¶
# Mi accendi proprio #You really light me up
"Ll nano cade carponi, si fruga in tasca, estrae delle sigarette e se ne accende una"."The dwarf drops on the floor on all fours, fumbles in his pocket, takes out a dirty package of cigarettes, strikes a match and lights a cigarette."
"come chi accende la sua candela con la mia, riceve luce senza lasciarmi al buio.""as he who lights his candle at mine receives light without darkening me."
- La accende alla sua finestra, lo so.She lights it in her window, I know.
- Lui è quello che lo accende.~ He's the one who lights it.
- Si', e si accende o suona una musichetta, o una cosa simile.Yeah, it lights up or plays music or something.
- A volte. A volte invito ragazze, ma non notano mai il disordine perche' non accendiamo la luce.Sometimes I have girls over, and they never notice because I don't even turn the lights on.
- D'accordo, accendiamo la miccia.Okay, let's light this candle.
- E poi stasera e' lo Shabbath e io e mia madre abbiamo questa tradizione... accendiamo le candele e guardiamo la Ruota della Fortuna, percio'...Also, tonight's the Sabbath and my mother and I have a tradition of lighting the candles and watching Wheel of Fortune, so...
- Ha detto "accendiamo un cero".- He said light the candle.
- Non si vede niente, perché non accendiamo la luce?I can't see a thing, why not turn on the light?
"Non... non accendete alcun lume.'Don't come... Don't strike a light.
"Occhi di grande grazia e bellezza, "che hanno dato invidia al sole, colore al cielo... "E se e' lo zaffiro naturale, gelo, come accendete la vostra fiamma pura"?Eyes of such grace and beauty that would make the sun envious and color the sky and if sapphires are naturally frosty how come they ignite with your chaste light?
- Adesso basta, accendete le luci. - Irene, dai, stiamo scherzando!- Enough, turn on the lights!
- Allora, accendete la miccia!Then, light the fuse!
- Avanti, accendete le luci!Turn on your lights!
"Le vecchie credenze accendono le loro candele tutt'intorno, ma arriva la dura verita' e le spegne tutte.""the old faiths light their candles all about, but burly truth comes by and puts them out."
# Elohenu... # Ma si accendono?♪ Elohenu... ♪ Am I lighting this?
- Dove si accendono le luci?- Where do I turn on the lights?
- Gli gnomi che accendono la pipa.Well, that's when they light their pipes.
- Non ti agitare. Beh, qualcuno da' di matto quando accendono i riflettori.Well, some people freak out when the lights get turned on.
Mamma odiava gli insetti e... tu accendesti tutte quelle candele alla citronella per fare il romantico, finche' Robbie non ne rovescio' una e... diede fuoco al campeggio e quel ranger ci caccio' via.Mom hated the bugs and you lit all those citronella candles and tried to make it romantic, till Robbie knocked one over and set fire to the campsite and that ranger kicked us out.
Così generammo l'elettricità e collegammo quattro lampadine e accendemmo le lampadine con l'energia atomica.So, we generated electricity and then we hooked-up 4 light bulbs. And we lit the light bulbs from atomic energy.
Fra un'ora accenderò i propulsori.In an hour I will light the engines.
Tra un momento, accenderò questa fila di fiammiferi che conduce ad una carta moschicida, impregnata di gas liquido...In a moment, I will light this trail of matches... leading to a sheet of flypaper dowsed in lighter fluid!
Stasera alla cena, quando verrà servito il vino accenderai questo.Tonight at dinner, when the wine is being served you will light this.
Chi di noi trova la strada accenderà la torciaWhoever finds the way out will light a flare
La prima donna che mi faccio si accenderà come un flipper... e sputerà un sacco di monetine!The next woman who takes me on will light up like a pinball machine and pay off in silver dollars!
Ma forse la morte di Zaminhon accenderà un fuoco nella mia gente e nei loro alleati.But perhaps Zaminhon's death will light a fire in my people and their allies.
Quando Fantomas le apparirà davanti lei schiaccerà il pulsante, Ia lampadina rossa si accenderà e io... Dov'è la mia rivoltella?When Fantomas turns up, you'll press the button, the lamp will light up and we have him!
- Bear Grylls accenderebbe un fuoco.- Bear Grylls would light a fire.
E chi mai accenderebbe il fuoco in un mattino cosi' tiepido?And who would light a fire on such a warm morning?
Qualsiasi idiota accenderebbe un fuoco.Any idiot would light a fire.
Tradizionalmente, il figlio maggiore accenderebbe la pira.Traditionally, the eldest son would light the pyre.
"...non può lasciarmi". Ed io le accendevo i sigari.I used to light her cigars
Hannah accendeva le candele.Hannah used to light the candles.
Hyung Bae, io non sono più il giovane Gim Pan Ho che di solito ti accendeva la sigaretta.Hyung-bae. I'm not the same snot-nosed kid who used to light your cig.
Mia madre una volta accendeva le candele dello Shabbat.- My mom used to light shabbat candles...
- Basta che me l'accenda.- You could light it for me.
- Bene, qualcuno accenda le luci.- Somebody turn on the lights.
- Grant, accenda la luce, per favore - Va beneGrant, put on the lights, please.
- Lasci che gliel'accenda.- Now, let me just light that for you.
- Lascia che accenda la luce.- Let me turn up the lights.
Non credo che accendiate le candele durante il Kwanzaa.I don't imagine you're lighting candles on kwanzaa.
E' una gara molto astuta, perche' c'e' equilibrio tra... beh l'arrivare, cioe' guidare efficacemente, e la velocita', perche' non ha senso arrivare in ritardo, non ha senso arrivare quando James ha gia' detto "Che si accendano le luci".This is a very clever race, because there's that balance between getting there, so that means efficient driving, and speed, because there's no point getting there when James has already said, "I declare these lights on".
Una parte di me aspetta che le luci si accendano e il programma finisca.Part of me is waiting for the lights to come up and the programme to end.
"Una candela non perde nulla accendendo un'altra candela"."A candle losses nothing by lighting another candle."
# Tutto il paese e' suo accendendo dinamite#... She's got the whole town lighting up dynamite
- Chi sta accendendo dei fiammiferi?- Who's lighting matches? - Hide.
- E tu ti sei chiusa in questa casa, accendendo candele al santuario di tua figlia morta.And you've been locked in this house lighting candles to your dead daughter's shrine.
- I contadini stanno accendendo le torce.The villagers are lighting their torches.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.