Get a Hungarian Tutor
to weave
# Szeretsz szőni, ez is női dolog #
¶ you're a woman and you love to weave ¶
Megvettem egy kormány brosúrát hogy lehet juhot nyírni. Hogy kell saját ruhát szőni. Meg arról, hogy kell halat füstölni és saját burgonyát termeszteni.
I bought government pamphlets on how to shear sheep how to weave our own clothes even on how to smoke fish and grow our own potatoes.
Általában bizonyos mítoszszerű elbeszélésekbe szokták szőni a dogmáikat, olyan karakterekkel, amikkel egy egyszerű egyén is azonosulni tud.
They tend to weave their doctrines into simple fable like narratives, with characters that are meant to be identifiable with the common individual.
Értékesek, a lélegzetembe szeretném szőni...
They're precious, in my breath I want to weave..
Aztán gyapjút festek velük és szövök egy szép pokrócot, amit felkínálok Istennek.
Then I'll dye some wool with them and weave a beautiful rug... to give away as an offering to God.
Igaz, homályosan látok... de még mindig szövök.
My sight is blurry, but I can still weave.
Miből gondoltad, hogy szövök?
Why would you think I'd weave?
én meg szövök.
actually, I weave.
- Azért örülök, hogy nem szősz.
I'm kind of glad you don't weave.
"Mily halálos hálöt szövünk, ha cselszövésre készülünk..."
"Oh, what a deadly web we weave when we practice to deceive."
"Ó, mily kusza hálót szövünk, midőn először csalni készülünk."
Oh, what a tangled up web we weave... When first we practice to deceive...
"Ó, mily kusza nagy hálót szövünk, mikor először hazudni készülünk."
Oh, what a tangled web we weave when first we practise to deceive.
"Ó, mily sűrű hálót szövünk, amikor először hazudunk". (Shakespeare)
Oh, what a tangled web we weave when first we practise to deceive. I wrote that.
"ó, mily szövevényes hálót szövünk mikor áltatni először próbálunk."
"oh, what a tangled web we weave When first we practice to deceive."
Az álmok hálót szőnek mindannyiunk köré...
Dreams weave a web around all of us...
Eugénie elindított egy selyem-előállító projektet, amiből a madagaszkáriak a hagyományaik szerint csodálatos kelméket szőnek.
Eugenie has helped set up a scheme to produce silk which, by tradition, the Malagasy use to weave a magnificent fabric.
Olyanok, mint a pókok, akik sunyin hálót szőnek köréd.
They are spiders They weave their webs around you.
Álmokat szőnek, rosszra csábítanak téged...
They weave dreams... They lead you astray...
Álmokat szőnek...
They weave dreams...
Nem csak termesztem a gyapotot, magam is szövöm és adom el.
I'll not only grow my own cotton, I'll weave it and market it.
Kinek szövöd?
For who do you weave?
És minek, hogy nézzem ahogy szövöd a kosarat?
And watch you weave more baskets?
"Lucia szövi a vásznat / fordítsd meg a kártyádat, / és meglátod Harlekint."
Lucia weaves the linen, turns the paper and sees Harlequin!
"Lucia szövi a vásznat / fordítsd meg a kártyádat, / és meglátod Harlekint?"
It's Lucia who weaves the linen... Turns the paper and sees Harlequin...
Ahogy a barátság csodája szövi bűbáját.
"As the magic of friendship weaves it spell."
Ez a kiváló együttműködés szövi a ragyogó történelmet. Így volt, van, és lesz a jövőben.
This spotless cooperation is what weaves graceful history in past, present, and future.
Időből szövi a hálóját
It weaves a web from time
"Mi vagyunk, kik szőjük a dicsőséged"
It is us who weave your glory
Megesküdtél, hogy együtt szőjük az életünk fonalát selyemből és aranyból.
You swore you would weave our lives together... ..with threads of silk and gold.
Az ember csupán az az anyag, amelyből az "élet" nevű álmot szövik.
Humans are merely the material from which the dream called "life" is weaved;
Bennfentes anyag; hogyan szövik a pokrócot.
Inside stuff-- how they weave a rug.
Hogy szövik a navajo-pokrócot?
How they weave a Navajo rug?
Idős falusi nők szövik Skóciában.
Old women weave it in cottages over in Scotland.
Itt szövik a kosarakat.
Baskets are weaved here.
Lassan, nyugodtan, már szőttem az álmaidat.
"Slowly, calmly, I've woven your dreams logetheru"
Teljesen elvesztem, amikor róla szőttem álmaimat ...
"I was lost thinking of someone when I wove my dreams"
Milyen varázslatot szőttél nekem?
What is the magic you have woven?
"Egy selymes vágyakból szőtt lap."
A homespun sheet woven with silken desires
- Ez egy kézzel szőtt növényi szál.
You are looking here at a handwoven plant fiber.
A csaliba szőtt haj Beverlyé, csontszövetek Miriam Lassból;
Hair woven into the mono filaments is Beverly's; bone fragments of Miriam Lass;
A csapat olyan mint egy szorosan szőtt biztonsági háló.
Team is like our tightly woven little safety net.
A szőtt lepedők Tiszta szaga vár
The good, clean smell Of the rough woven sheets
Mi szőttünk egy hálót, te és én, ami hozzákapcsolódik ehhez a világhoz
We have woven a web, you and I, attached to this world
Az egy vitorla, amit a hatalams Pegazus megmaradt tollaiból szőttek.
That is a sail woven from the last remaining feathers of the great creature Pegasus.
Egy darab csipke, amit kézzel szőttek skót pamutból.
A piece of lace handwoven from Scottish cotton.
Soha nem szőttek finomabb bársonyt, és nem fog találni szebbet sehol.
TAILOR: No finer velvet has ever been woven and you will see none better anywhere.
Tamsinre, az örök vándorra, akinek nincs állandó hazája, a Szkimóta-takarót hagyom, melyet az égben szőttek.
To Tamsin, eternal wanderer, perennially without habitat." "I leave the blanket of Skeemotah; woven from the sky.
Termeltek kukoricát és babot, és finom szövetet szőttek... és gyönyörű festett kerámiákat égettek.
Really, a remarkable civilization. They cultivated corn and beans and wove fine cloth... and fired beautifully painted pottery.
1000 pók szőtte szürke háló volt.
It was a gray web, woven by 1,000 spiders.
A szálakat a végzet szőtte.
The threads of destiny woven.
Bűvös boszorkány, titkok tudója szőtte e kendőt,
A powerful sorceress wove magic in its threads.
Mikor fiatal voltam, az anyám szőtte a matracomat.
When I was young, my mother wove me a sleeping mat.
Állj! Ezt a ruhaanyagot gép szőtte.
This cloth is machine-woven.
- Halott gyerekek bőréből szőtték.
- Shroud woven of a child's skin.
A varázslatot oly hatalmas mágiával szőtték, hogy még te sem vagy védett ellene.
The spell is woven with magic of such power that even you are not immune.
Amikor Gandhidzsi és én felnőttünk az asszonyok maguk szőtték a posztót.
When Gandhiji and I were growing up women wove their own cloth.
Asszonykezek szőtték.
It shows our warriors. The hands of women wove that rug.
Az andoki láma hastáji... leglágyabb gyapjából szőtték.
It's interwoven with the wool... from the soft underbelly of the Andean llama. [Chuckles] But you're not giving them to Garrison.
Most sződd át őket a...
Now weave them through there...
Szektor 6, 80, másold a 6-osokat, a 8- asok összegét, a 9-esek kvadránsát, adj hozzá 80-at, négy kerületet, sződd össze a 80-al és hívd a 4.- et.
Sector six, 80, copy the sixth, the sum of the eighth, the quadrant over the ninth, plus 80, four circles, weave the 80 and call the fourth.
A bevonattal kapcsolatban pedig felkutattam az eredeti kárpitost, és miután beismerte, hogy az ő műve, rávettem, hogy újra szője.
As for the material, I tracked down the original manufacturer and once I got them to admit they made it, I had them reweave it.
Á, igen, de hozzátette, hogy olyan mintát szőjünk, ami a legtöbb örömet okozza.
Ah, yes, but you added, make sure to weave the pattern that pleases you most.
Láttam a szövő szobámat?
Have you seen my weaving room?