Szóval mint mondom a lényeg, hogy a lehetséges munkaadók számára személyre kell szabni az életrajzodat. | Anyway, like I was saying, it's important to tailor your résumés to your potential employers. |
Leona, nem várhatod el, hogy ahhoz szabjuk a híradót, hogy mi áll jól a társasági érdeknek. | Leona, you can't possibly expect us to tailor our news coverage to what best suits our corporate-- |
Mi a gyerek igényeire szabjuk a tantervet. | We prefer to tailor a program to the child's needs. |
A hirdetők követik az online viselkedést, és személyre szabják a hirdetést. | Advertisers track a user's online behavior and tailor ads to them. |
Mindent az igényeidre szabtam. | I tailored every last detail of that room to your needs: |
- Mint egy jól szabott öltöny. | - It's like a well-tailored suit. |
5 óra múlva egyebkelünk és nincs meg a tökéletesre szabott szmokingom. | We're getting married in five hours. I don't have my perfectly tailored tux. |
A szabott szatén csak holnap érkezik Milánóból. | The tailored satin only arrive tomorrow from Milan. |
Az összes öltöny méretre szabott, lemérheti saját maga. | They were all tailored. Size them yourself. |
Egy jól szabott öltönybe bújtatott szörnyeteg vagy. | You're a monster. In a tailored suit. |
Elvesztettünk néhány nagyon hasznos adózási kibúvót, amelyeket a tengerentúli aktívákra szabtak. | We lost a couple of awfully helpful tax loopholes that were tailored to assets overseas. |
Az önéletrajzokat tökéletesen az ideális jelöltre szabták. | These résumés are perfectly tailored to make her an ideal candidate. |
Igen,személyre szabták neked.. | Oh, yeah, yeah. They've tailored it for you. |
És a Great Fallsra járó csajokra szabták. | Plus, it's custom-tailored to Great Falls girls. |
- Úgy érti, szabjam át őket... | - You mean tailor them. |
Micsoda szabó ez? | What kind of tailoring is this? |