A titkokat nehéz kiengedni, még akkor is, ha amit elmondasz, az nem a tiéd. | (Carrie) One thing about secrets is they're hard to let out, even if the one you're telling isn't yours. |
Egészséges kiengedni a mérget. | It's healthy to let out anger. |
Mert sok mindent fojtottál magadba, amit ideje lenne kiengedni. | l think that you have a lot of things inside you that you need to let out. |
Van egy listájuk azokról, akiket nem akarnak kiengedni. | They got a list of everyone they don't want to let out. |
Én terveztem a jelenetet, szereltem fel, és most kidobják a seggem... és most megmutatom Mr. Mozisztárnak hogyan kell kiengedni a kuplungot. | I design the stunt, rig it, fly my ass out here... and now I gotta show Mr. Movie Star how to let out a clutch. |
Elnézést, kiengedek egy kis levegőt. | Excuse me while I let out some air. |
Aztán néha kiengedsz egy kicsit. | And then you just let out a little at a time. |
Reggel 6-kor kiengedünk, megértetted? | At 6:00 in the morning you will be let out. Understood? |
Azt hittem, mostanra kiengedtek. | I thought you would have been let out by now. |
Nagyon odalehetnek, ha még téged is kiengedtek, barnes. | They must be really worried. They let out Barnes. |
Olvasott azokról az alakokról, akiket túlzsúfoltság miatt kiengedtek? | Hey, you read in the paper about all these guys getting let out of prison because it's too crowded. |
Olyan érzés, mintha végre kiengedtek volna a börtönből. | I feel like I've been let out of a really bad prison. |
Csak azt akartam mondani, hogy kiengednek. | I just wanted to let you know I'm getting let out. |
Minden gyilkost, akit kiengednek, ők ott vannak az épületben. | AII them killers they let out, they're in that building. |
Merete, eljött az idő, kiengedem onnan az összes levegőt. | Merete, time's up, so I'm going to let out all the air. |
Ne haragudj, nagyapa, de csak kiengeded a dohos levegőt. | Well, sorry, Grandpa, but you let out all our musty air. |
Mit szólsz hozzá, ha kiengedjük az Írót? | Emma: Now, what do you say we let out The Author? |
Davidet pedig kiengedik. | David's gonna be let out. |
El tudja képzelni, hogy egy apró ketrecben mozdulni sem tud? Aztán amikor kiengedik, Sarkijég-átkokkal, meg legendásteremtény- kártyákkal sújtanak le rá? | Can you imagine being kept in a small cage, barely able to turn around, and then finally let out, only to be blasted by Arctic ice spells and legendary creature cards? |
Megpróbáltuk elképzelni, milyen világ az, ahová a rabszolgákat kiengedik. | We tried to imagine what kind of world were these slave let out into. |
Mert mikor eljön a hajnal, és a férfiakat kiengedik, el kell döntened, milyen király akarsz lenni. | Because when the dawn comes and those men are let outside, you'll have to decide what kind of king you want to be. |
Oké, ha most mész, ott lehetsz a kapunál, mikor az Átriáni heteket kiengedik a szektorból. | Okay, if you leave now, you can be at the gate when the Atrian seven are let out of the sector. |
21 kg vagyok amiatt, amit kiengedett, és elnézést, de azt mondja, hogy... még mindig van benne? | I weigh 42 pounds cause of what he let out and Im sorry your telling me that, uh theres more in there? |
Az őr, akit kiengedett! | The guard you let out. |
Le akarom foglalni a kartonját minden kiengedett betegnek, akit a két droggal kezeltek. | I want to get a subpoena for the records of every patient let out of Mannix that was treated with both those drugs. |
Nos, ez az a fiú akit kiengedtünk. | So that's the kid they let out. |
Ha kiengedtük a hét főbűnt, vajon mi mást engedtünk ki még? | If we let out the seven deadly sins, what else did we let out? |
Ti kiengedtétek Gyilkos Murphyt? | You let out Murderin' Murphy? |
20 hónapot ült, mielőtt kiengedték a korai kiengedés programban. | Served 20 months before being let out on the early-release program. |
Harminchét éve működik, és még senki nem jutott ki, csak ha kiengedték. | 37 years in operation- ain't nobody ever get out these cells that wasn't let out these cells. |
Ott várta a hátsó ajtónál, hogy kiengedjék, és a kertben végezhesse a dolgát. | He'd wait at the back door... so he could be let out and do it in the garden. |
Túl kicsi, hogy ilyen időben kiengedjék. | Too small to be let out in this weather. |
Ha hízna valamennyit, nekem kellene kiengednem a ruháit. | If she thickened at all, I'd be the one to have to let out her clothes. |
Nem alázhatom meg, mert abból hatalmas családi balhé lenne Andy és a tesója között, de muszáj kiengednem a gonoszkodást. Van egy ötletem. | I can't crush her, because that will just explode in a huge family crisis for Andy and his brother, but I need to let out my mean. |
És nem kellett kiengedned a ruhájából is valamennyit? | And didn't you have to let out the seams of her frock? |