C'est plus facile de raccourcir le type que de rallonger la boîte. | It's easier to shorten the man than it is to lengthen the box. |
Ce n'est pas ce qu'on appelle travailler, mais un jeu de grands enfants qui s'imaginent... que s'ils prennent des vies, ils vont rallonger la leur. | That's not work, just big children thinking that taking a life lengthens their own. |
Cela devrait rallonger ma peine. | That should lengthen my sentence. |
Du coup, il va faire rallonger les manches et le rendre à sa secrétaire. | So now he's going to have the sleeves lengthened again and give it back to his secretary. |
Enfin, je propose de rallonger les jours d'école et de réduire considérablement les vacances d'été | Finally, I propose to lengthen school days and dramatically reduce summer holidays |
Bien que l'intervalle entre 2 éruptions se soit rallongé, ceci étant dû au vandalisme et aux tremblements de terre... | although, the interval between eruptions has lengthened due to vandalism and earthquakes. |
Et enfin, je l'ai rallongé en... | Then lengthened it just a little bit to... |
Personne n'a jamais rallongé un adulte de plus de quelques centimètres. | No one's ever lengthened an adult more than a couple centimeters. |
Alors d'abord un coup de photoshop sur les formes des côtés, on sélectionne les yeux, on modifie la forme, on vire les tâches sur sa peau, on rallonge le cou, plus de cheveux, on rend les lèvres, plus pulpeuses | Now, first thing we do is just photoshop the bulges on the sides, we select the eyes, make them a nicer shape, take off any *** on her skin, lengthen the neck, add more to the hair, select the lips, make 'em fuller, |
Alors, on fait quoi ? On rallonge ou on élargit ? | So what are we doing, a lengthening or a widening? |
Je rallonge l'injecteur d'une milliseconde. | -Told you. I lengthen the injector pulse a millisecond. |
Oui. Il rallonge les voyelles. | He lengthens his vowels. |
Que je rallonge tes cheveux? | Want me to lengthen your hair again? |