Example in French | Translation in English |
---|---|
Et là, je dois la dé-pauser. | A-And now I get to un-pause it. |
"Bonjour... pause." | "Hello... pause." |
"Elle marque une pause. | "She pauses. |
"Et le cœur doit faire une pause pour respirer. | and the heart must pause to breathe..." |
"Mais la mort ne sera qu'une pause | "Yet death will be but a pause |
"Professional Courtesy" n'est pas un bon film cette scène dans la salle du conseil, si tu fais pause, tu peux totalement voir ses mamelons | "Professional Courtesy", it's not a great movie, that scene in the boardroom, if you pause it, you can totally see her nipples. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | pauzeren,pavoiseren | English | pause |
Esperanto | heziti, paŭzi | Finnish | tauota |
German | innehalten, pausieren | Japanese | 猶予う |
Macedonian | паузира | Polish | pauzować, spauzować, wstrzymywać |
Portuguese | pausar | Romanian | sista |
Spanish | pausar | Swedish | pausera |
Turkish | duraklamak, duraklatmak, duraksamak |