"Chaque fois que Jésus avait faim, il lui suffisait de marcher "jusqu'à un figuier ou un oranger et de rassasier. | Any time Jesus got hungry, all He had to do was to walk up the road... to a fig tree oran orange tree and have His fill. |
- Comme un oranger. | - Like an orange tree. |
- Oui, tous. Cet arbre là-bas... Ça a été un oranger pendant 100 ans avant d'être greffé sur un citronnier. | That tree was an orange tree for 100 years, until it was innoculated with a lemon. |
- Où tu veux trouver un oranger à Philadelphia ? | - Where you gonna find an orange tree in Philadelphia? |
- Tu vois, dans ce coin, un oranger poussait miraculeusement dans son pot. | ln that corner, an orange tree grew by miracle in its pot. |
Euh, c'est celui juste à coté de l'arbre orange et bleu. | Uh, it's the one right by the blue-and-orange tree. |