"Mais en chemin, je vis une chèvre "avec deux petits à ses côtés." | "But along the way, I saw a goat's shadow with to young kids with him". |
"Quand est-ce que cette vieille chèvre va me lâcher?" | "Why doesn't that stupid old goat leave me alone?" |
"Vous pouvez mettre un smoking à une chèvre, mais ça reste une chèvre". | "you can put a tuxedo on a goat, but it is still a goat. " |
- J'ai entendu. Environ 10000 ans avant J.C., A l'époque où des trappeurs à l'Est ont domestiqué la chèvre. | Around 10,000 B.C., the same time the Near Eastern hunter-gatherer tribes domesticated the goat. |
- Je faisais une interview, et sur le chemin du retour, une chèvre m'est rentrée dedans. | I was in the hills doing an interview, and on my way back I kinda got hit by a goat. |