Et apportez-moi le fichier Liliana Colotto, à sceller et archiver. | And bring me the Liliana Colotto file, to seal it and archive it. |
Mais j'aimerais archiver tous mes mémos pour la postérité. | But I like to fully archive my memos for, uh, posterity. |
On doit absolument archiver la bibliothèque. | It's essential we begin to archive the library. |
Pour l'archiver, appuyez sur 9. | To save it in the archives, press 9. |
Tu peux pas archiver quelque chose qui ne s'est pas encore passé! | You can't archive something that hasn't happened yet! |
C'est archivé et effacé, mais pas détruit. | It's been archived and erased but not destroyed. |
C'est archivé plus haut | This is archived above |
C'était archivé dans les registres du comté. | This was archived in the county records. |
J'ai chaque courrier haineux archivé numériquement. | I have every piece of hate mail digitally archived. |
J'ai détruit les échantillons et archivé mes notes. | I've destroyed the samples and archived my notes. |
" L'archive chiffrée devrait vous parvenir d'ici sept jours. | Laura, reading: "The encrypted archive "should be available to you within 7 days. |
- Ne pas oublier d'apporter votre archive. | Don't forget to bring the archive. |
As-tu une archive de 1979 ou quelque chose comme ça ? | Do you have a 1979 archive or something? |
Attends... cette archive défectueuse, parlait de mon cadeau d'anniversaire. | Wait... that faulty archive, it was all about my birthday presents. |
Ca vient d'une archive du Bureau des Affaires Consulaires. | It's off an archive from the Bureau of Consular Affairs. |
Son appareil visuel, à l'inverse, agit plus comme un scanner, effectuant de rapides déplacements, et ensuite les archivant. | His visual apparatus, on the other hand, acts more like an image scanner, rapidly moving in parallel sweeps, and then archiving. |