"... un labyrinthe inextricable de rochers de chambres, d'arcades, de grottes et de cavernes, étrange architecture, jetée pêle-mêle au milieu des flots que... le ciel remplit d'azur, le soleil... de lumière et d'ombres, la mer d'écume, le vent de bruit. " | The inextricable labyrinth of rocks, of chambers, of arcades, of caves and caverns, strange architecture, randomly spread about amongst the waters, covered in blue sky and sun... of light and shadows. " |
"L'architecture de Gaudi..." | "Gaudí's architecture..." |
"L'architecture radicale "est le rejet de tout paramètre formel et moral." | "Radical architecture is a rejection of all formal and moral parameters." |
"Le Corbusier, qui durant de nombreuses années... proclamait les vertus de l'angle droit... s'est mis, du jour au lendemain, à penser différemment... suivant une architecture qui venait de l'extérieur, avec beaucoup de talent". | "Le Corbusier, who for many years... had praised the virtues of the right angle... suddenly began to think differently... following a very talented architecture that came from abroad". |
"Monsieur Niemeyer, que pensez-vous de l'architecture soviétique"? | "Dr. Niemeyer, what is your opinion about the Soviet architecture?" |