Get a Portuguese Tutor
to archive
Precisas arquivar todos os noticiários do canal M6 de 2006,
You need to archive the M6 TV news from 2006.
Willow é essencial que comecemos a arquivar a biblioteca.
It's essential we begin to archive the library.
"Sara, minha querida, trabalho num arquivo em Florença.
"Sara, my love, I work in an archive in Florence.
"Tens um arquivo inteiro destinado a desvendar o mistério Clark Kent. "
"You've got an entire archive devoted to unlocking... the mystery of Clark Kent."
- Encontrou alguma coisa no arquivo?
- Did you find anything in the archive?
- Então esta é que é a sala do arquivo?
So, this is the archive room? Yeah, the main one.
- Estava no arquivo...
- I was at the archive...
Ele arquiva esses relatórios.
He archives those reports.
Todas as manhãs um agente vê as imagens e apaga ou arquiva, se depender...
Every morning, an agent reviews the footage from those cameras and either erases or archives that video depending on... - What you see?
- Não. Não arquivamos coisa alguma.
- No, we don't archive anything.
Infelizmente, não arquivamos por ouvinte, por isso se quiserem os segmentos da Traída, alguém terá de ouvir
Unfortunately, we don't archive by caller, so if you want the Cheated segments, somebody'll have to go through, like,
- Foi tudo arquivado.
This has all been archived.
Acontece que... encontrámo-lo arquivado no servidor.
The thing is... we found it archived and stored in the server.
Exacto. Eles descrevem o plano num memorando que está arquivado no disco rígido da empresa.
They actually describe the plan in memoranda... which were archived on the company's hard drives.
Foi arquivado ou apagado mas não foi destruído.
It's been archived and erased but not destroyed.
Isto estava arquivado nos registos do município.
This was archived in the county records.
Os documentos da biblioteca só arquivam informações durante 10 anos.
The library's paper archives only go back for 10 years.
Destruí as amostras e arquivei as minhas notas.
I've destroyed the samples and archived my notes.
Quanta desta filmagem é que tu arquivaste?
How much of that footage do you have archived?
Agora, se tivermos sorte, o operacional arquivou os detalhes do envio e podemos interceptar a bomba antes de ser entregue.
Now, if we're lucky, the operative will have archived the details of the shipment and we can intercept the bomb before it's delivered.
Agora, se tivermos sorte, o operacional arquivou os detalhes do envio e podemos interceptar a bomba antes do seu envio.
Now, if we're lucky, the operative will have archived the details of the shipment and we can intercept the bomb before it's delivered.
No seu computador de casa, ele arquivou, um monte de coisas sobre um assunto comum.
On his home computer, he's archived, like,a ka-jillion things on one common subject.
Parece que um dos proxys arquivou o que estava a ser transmitido na noite do desaparecimento da Doris Archer.
Looks like one of the proxy servers archived What he was streaming on the night of Dorris archer's disappearance.
O aparelho visual dele, por outro lado, age mais como um digitalizador de imagem, movendo-se rapidamente em impulsos paralelos e depois arquivando.
His visual apparatus, on the other hand, acts more like an image scanner, rapidly moving in parallel sweeps, and then archiving.