...y descubrio el agua por lo que puede sustentar la vida. | I'm going home. ... covered in water and therefore able to sustain life. |
Al observar todo lo que abajo existe para sustentar la vida. | And everything below it is what it takes to sustain life. |
Aquí, abajo de nosotros, Los sistemas de nuestro planeta; el agua, tierra y mar, interactúan para sustentar la vida. | Here, beneath us our planet's systems of water, earth and air interact to sustain life. |
Cada cápsula criogénica contiene un módulo de matriz activa de memoria, ... suficiente para sustentar a una sola mente. | Each cryogenic capsule contains a matrix memory module to sustain one mind. |
Cuando llega a la superficie es dividida para sustentar a un pueblo que de otra manera no existiría. | When it reaches the surface, it's divided up to sustain a village that otherwise wouldn't exist. |
El ataque ha convencido al Pentágono de acelerar nuestra retirada, lo que significa consolidar en adelante las bases de sustento. | The attack convinced the Pentagon to further accelerate our drawdown, which means consolidating forward sustainment bases. |
En casa tenía la grabación de una guitarra con mucho sustento. | I had this record at home of a guitar that had a lot of sustain on it. |
En todo el mundo, sí se incluye el empleo indirecto y a las familias, la pesca es el sustento de 500 millones de personas. | Worldwide, including indirect employment and families, fishing sustains 500 million people. |
Es el sustento de todo lo vivo. | It sustains all living things. |
Esto, señores, es parte del razonamiento con lo cual sustento las veintiun reglas que he establecido para el uso correcto de la mente humana | This, sirs, is some of the reasoning by which I sustain the twenty one rules that I have established for the correct use of the human mind |
Cariño, tú me sustentas. | Honey, you sustain me. |
" Meditad sobre Él, que crea, sustenta y destruye. | "Meditate upon Him who creates, sustains and destroys" |
Alabado sea el Señor por nuestra Hermana y Madre Tierra, la cual nos sustenta y gobierna y produce los más variados frutos, con coloreadas flores y abundante hierba. | Praise be to you, O Lord, for Sister and Mother Earth, who sustains, governs and brings forth the various fruits with their colorful flowers and leaves. |
Cuando te pones las gafas ves la dictadura en democracia, el orden invisible que sustenta tu aparente libertad. | When you put the glasses on - you see dictatorship in democracy. It's the invisible order which sustains your apparent freedom. |
Debemos celebrar nuestros derechos divinos sobre todos los demás, por ello su carne es la que sustenta a la nuestra. | We must celebrate our divine right over all others, for it is their flesh that sustains ours. |
El combustible que la sustenta se está agotando. Las reacciones nucleares que la accionan están decayendo. | The fuel that sustains it is running out the nuclear reactions that power it winding down |
La manera en cómo nos sustentamos, cómo sobrevivimos. | The means of how we sustain ourselves, how we survive. |
Ambos agentes sustentan lesiones críticas. | Both agents sustained critical injuries. |
Grandes cantidades de peces sustentan grandes bandadas de aves. | Great numbers of fish sustain vast flocks of water birds. |
La verdad es que los ecosistemas que sustentan la vida están deshaciendo. | The simple fact is, ecosystems that sustain life are unraveling. Systems that have evolved for hundreds of millions of years. |
No es sólo cuestionar estas obscenidades que sustentan la maquinaria militar, es otra norma más corriente que aglutina la comunidad militar, pero incluso más, yo diría toda comunidad humana, desde las más grandes, estados, grupos étnicos, | It's not just a question of these obscenities, - which sustains the military machinery; it's another more general rule which holds for - military communities, but even more - I would say, for all human communities. |
Si wikipedias "muerte"... dice que es el cese permanente de todas las funciones biológicas... que sustentan a los organismos vivos. MARTES | if you Wikipedia death, it says it is the permanent termination of all biological functions that sustain living organisms. |
Fue un amor que nos sustentó durante años. | It was a love that sustained us through the years. |
Al manejar cuidadosamente este recurso precioso, los nabateos sustentaron su ciudad y florecieron aquí por siete siglos | By carefully managing this precious resource, the Nabataeans sustained their city and flourished here for seven centuries... |
Esta atmósfera te sustentará | - This atmosphere will sustain you. |
Estamos construyendo algo que sustentará nuestra tribu durante los próximos años. | We're building something that will sustain our tribe for years to come. |
Veo que un matrimonio de arado y espada te sustentará, hasta que vuelvas a ser virgen una vez más. | I see that a marriage of plow and sword will sustain you, until you become a virgin once more. |
Así. En caso de percibir un ataque terrorista, las comunidades aisladas se auto sustentarán por 5 horas. | So, in the event of a perceived terrorist attack... isolated communities will sustain themselves for... 5 hours. |
De 1991 a 2004, el número de tambos cayó un 55% ... mientras que la cantidad de vacas por tambo creció un 94% . Para sacar una ganancia... que sustente un estilo de vida del tipo... | To, uh, make a pro_t... that would sustain a, a lifestyle of, |
En este caso, los hombres están construyendo una iglesia, para que su fuerza espiritual los sustente. | In this case, the men are building a church, so their spiritual strength will sustain them. |
No me alejes de tu presencia y no quites de mí tu santo Espíritu, sino devuélveme el gozo de tu salvación y concédeme un espíritu... obediente para que me sustente. | Do not cast me from your presence or take your holy spirit from me, but restore to me the joy of your salvation... and grant me a willing spirit... to sustain me. |
Sin fuego nuclear que sustente su peso, el núcleo explota hasta que esté lo suficientemente caliente para iniciar la fusión de helio en carbono y oxígeno. | With no nuclear fire to sustain its weight, the core collapses until it becomes hot enough to start fusing helium into carbon and oxygen. |
Tenemos tecnologías para tener una nueva Economía que sustente el progreso. | So we have technologies to build a new economy to sustain economic progress. |
¿El descubrimiento de planetas distantes, planetas que posiblemente sustenten la vida, le añade credibilidad a la evidencia de alienígenas Grises en nuestro pasado reciente y prehistórico, como creen los teóricos del astronauta ancestral? | Does the discovery of distant, possibly life-sustaining planets, add credence to the evidence of Grey aliens in our recent and prehistoric past, as Ancient |
Algunos sostienen que este agua podría haber sustentado vida en el planeta. | Water that some speculate could have possibly sustained life on the planet. |
Este psiquiatra en Ventura, bien respetado que quiere testificar bajo juramento que has disminuido la capacidad debido al trauma de tu divorcio diez años de fallas despreciables en el negocio de las películas y un golpe en la cabeza siendo sustentado como un niño. | due to the trauma of your divorce, 10 years of abject failure in the movie business and a bump on the head you sustained as a child. No more. |
Está siendo sustentado. | - It's being sustained. |
La existencia de gran cantidad de agua bajo los casquetes polares de Marte. Algunos sostienen que este agua podría haber sustentado vida en el planeta. | the presence of large amounts ofwater locked in Mars' polar ice caps-- water that some speculate could have possibly sustained life on the planet. |
Odio decirlo su testarudez es probablemente lo que lo ha sustentado a través de esta prueba. | I hate to say it but his stubbornness is probably what sustained him throughout the ordeal. |
A menudo, cuando los antiguos, se enfrentaban con problemas que no sabían las respuestas demostraban un error como la verdad, sustentando sus tesis con con argumentos muy sutiles. | Often when the ancients were faced with problems they didn't know the answers to they demonstrated an error as the truth, sustaining their theses with highly subtle arguments. |
Agua que podría estar sustentando vida Marciana. | Water that could be sustaining Martian life |