Es para dilatar la pupila. | Well, yeah. Atropine is used to dilate eyes. |
Es usada para dilatar pupilas, controlar problemas de vejiga y puede ser fatal en altas dosis. | It's used to dilate pupils, control bladder problems and it can be fatal in large doses. |
Hay evidencia de actividad neurológica que le hace dilatar las pupilas. | - There is evidence... Of some kind of neurological activity which caused her pupils to dilate. |
Hoy tuve que dilatar una uretra. | I had to dilate a urethra today... |
La belladona se usa para dilatar las pupilas. | -Belladonna is used to dilate eyes. |
Si no dilato la uretra con un dilatador... | Where if I don't dilate the urethra with a dilator. |
Pupilas dilatas en condiciones normales. | Pupils dilate under normal conditions. |
"En la primera fase del parto se dilata el cuello del útero." | "The first stage of labor is called dilation, when the cervix dilates." |
Confía en mí, que se dilata los vasos sanguíneos. | Trust me, it dilates the blood vessels. |
El miedo dilata las pupilas, limita la visibilidad, los tiempos de reacción. | Fear dilates the pupils, limits visibility, reaction times. |
Ese bebé Universo se dilata a toda velocidad, se hincha como una gigantesca calabaza. | The universe new born dilates at full speed. It is swollen like a gigantic pumpkin. |
La congelación dilata los tejidos orgánicos... deja huellas luego de la descongelación. | Freezing dilates organic tissues, leaving traces after they thaw out. |
# Emular el dilatan verdad | # Emulate The truth dilate |
Bien, Jake, se dilatan los vasos sanguíneos que permiten que la sangre circule mas fácilmente hasta ciertos... | Well, what they do, Jake, is that they... They dilate the blood vessels which allows more blood to easily flow to certain... |
Cuando lo mencionas tus pupílas se dilatan aproximadamente 1 milímetro y la corriente sanguínea aumenta en sus capilares faciales. | Whenever you mention his name, your pupils dilate by nearly a millimeter, blood flow increases to your facial capillaries. |
Cuando te ve aparecer, su respiración se acelera, sus pupilas se dilatan y sus orejas enrojecen. | Whenever you walk into the room, his respiration increases, his pupils dilate and the coloration of his ears turns decidedly orange. |
Cuando tu temperatura interna llega a 30 grados, tus vasos sanguíneos obstruidos de repente se dilatan, produciendo la sensación de calor extremo. | When your core temperature reaches 85 degrees, your constricted blood vessels suddenly dilate, producing the sensation of extreme heat. |
¡Yo ya me dilaté tres! | I'm dilated three! |
¿Cuántos centímetros me dilaté? | How many centimeters am I dilated? Eight? |
- No. ¿ Ya dilataste? | Somehow missed it. You dilated yet? |
Ahora retiramos el baloncito que dilató la estenosis, que es el estrechamiento de la arteria. E insertamos el "stent", un cilindro que mantiene la arteria dilatada... Si, si, si... | Now we withdraw the balloon that dilated the stenosis, and we insert the stent, a cylinder that keeps the artery dilated... |
Bueno, el veterinario la enrojeció y la dilató, pero la cuenta de sus glóbulos blancos estaba por la azotea. | Well, the vet flushed and dilated her, but her white blood cell count was through the roof. |
Julie se dilató siete centímetros. | Julie's cervix is dilated seven centimeters. |
Sólo se dilató un tanto así. | She only dilated this much. |
Bien. Al ver la foto de la chica de 24 en la ropa interior marrón inconscientemente se mojó el labio y sus pupilas se dilataron son todos signos de excitación. | When I showed him the photograph of the 24-year-old in the brown panties, he subconsciously licked his lip, and his pupils dilated. |
Digo, estas un poco borroso, pero... bueno, las gotas probablemente dilataron tus pupilas | I mean, you're a little blurry, but... well, the eye drops probably dilated your pupils. |
John dijo que no quería cenar conmigo porque trabajamos juntos, pero cuando lo dijo, su ritmo cardiaco se elevó y sus pupilas se dilataron. | John said he didn't want to have dinner because we work together, but when he said it, his heart rate went up, and his pupils dilated. |
Noté que tus pupilas se dilataron. | I noticed that your pupils dilated |
Sus pupilas se dilataron. Está excitado. | pupils dilated. he's aroused. |
# My eyes dilate # | # My eyes dilate # |
Refuerzo el cuello del útero con una puntada para que no se debilite ni dilate con el peso del bebé que crece. | I place a stitch around the cervix to reinforce it... so it won't weaken and dilate under the weight of your growing baby. |
Tiene que dejar que se dilate. Como una flor abriéndose. | You just want to let it dilate, sort of like a flower opening up. |
- Para que se dilaten tus pupilas. | To make your pupils dilate. What's belladonna? |
¿Sabes que otra cosa hace que las pupilas se dilaten? | Well, you know what else makes pupils dilate? |
Así que dilatad vuestras pupilas porque por primera vez en largo tiempo nuestro buen amigo sol se marcha a unas cortas vacaciones. Una zambullida más allá del horizonte. | So get those pupils ready to dilate because for the first time in a long time, our friend the sun is going on a vacation, a quick dip beneath the horizon. |
- El conducto biliar está dilatado. | - Biliary duct is dilated. |
- El ventrículo derecho está dilatado. | - Right ventricle's dilated. |
- ¿Ha dilatado hoy? | -Have you dilated today? |
- ¿Ha dilatado? | - Is she dilated? |
Apenas he dilatado. | I'm barely dilated. |
- La vulva se está dilatando, doctor. | - The vulva's dilating, Doctor. |
Alguien está dilatando. | Someone's dilating. |
Está convulsionando, y su pupila derecha se está dilatando | He's seizing, and now his right pupil is dilating. |
Las contracciones son solo su cervix dilatando para que el bebé pueda salir. | The contractions are just her cervix dilating so the baby can come out. |
Le empezaron las contracciones y está dilatando. Pasará la noche aquí. Restringirán su movimiento. | She just started having some contractions and she started dilating a little, so they just want to keep her here overnight, restrict her movement. |