- O. ¿Tratando de recapturar algo de la magia, mm? | Trying to recapture some of the magic, eh? |
Alertado por la huída, el maestro Jedi Kit Fisto ha seguido la nave robada a un sistema remoto, esperando recapturar a Gunray y regresarlo para que haga frente a la justicia. | Alerted to the bold prison break, Jedi Master Kit Fisto has traced the stolen ship to a remote system, hoping to recapture Gunray and return him to justice. |
Buen trabajo, jovenes. Vamos, aun quedan mas para recapturar. | Let's go, there's more of them to recapture. |
Bueno, o está muy solo e intenta recapturar su niñez que para empezar no fue tan buena o creó una elaborada artimaña para ocultar que se convirtió en un depravado que aspira pegamento. | Well, he's either so lonely he's trying to recapture his childhood which was not that good in the first place or he's created an elaborate ruse to hide the fact that he's become a degenerate glue-sniffer. |
Con todo respeto, si vamos a recapturar a 400,000 esclavos quizá necesitemos más de tres divisiones. | With respect, if we're going to recapture 400,000 slaves, we might need more than three divisions. |
Así que, los recapturo, lejos de aquí, y trajo con nuevas tecnologías de vuelo de entrenamiento. | So you recaptured them out here on a New Technologies training flight? |
Nos masacrarán. Si no recapturamos a los prisioneros, estaremos atrapados en nuestra propia aldea. | And if we don't recapture the prisoners, we'll be trapped inside our own city. |
Si los recapturamos a todos, ¿dónde los pondremos? | If we do recapture them all, where do we put them? |
"Contra todo pronóstico, Gusteau's recapturó nuestra atención". | "Against all odds, Gusteau's has recaptured our attention. |
Después de un ataque masivo la República finalmente recapturó el planeta separatista y sacó de servicio a sus malditas fábricas droides. | After a massive assault, the Republic has finally recaptured the Separatist planet and shut down its droid factories of doom. |
- Los Romanos me recapturaron. | - The Romans recaptured me. |
- Pero nos recapturaron a ambos. | But you recaptured us both. |
Este parásito puede explicar cómo recapturaron el planeta la primera vez. | This parasite might explain how they recaptured the planet the first time. |
Me recapturaron inmediatamente. | I got recaptured immediately. |
Lo recapturaré. | I will recapture. |
Manténganse lejos de las calles - ¡hasta que lo recapture! | Keep off the streets, untill I recapture it! |
El26 de julio de1999, la india ejército recapturado Tiger Hill, Kargil. | On 26th July, 1999 the Indian army recaptured Tiger Hill, Kargil. |
En octubre de 1944 fuiste recapturado por fascistas, sentenciado y ejecutado. | In October, 1944, you were recaptured by the fascists, sentenced to death and shot. |
Es de Marcel Proust, "el pasado recapturado". | Marcel proust- "the past recaptured." |
Estonia recapturado, Letonia y Lituania despejado de tropas alemanas, y las fronteras de Prusia Oriental alcanzaron. | Estonia recaptured, Latvia and Lithuania cleared of German troops, and the borders of East Prussia reached. |
Hemos recapturado a William. | We've recaptured william. |
Déjenme adivinar, algo está recapturando neutrones. | Let me guess, something's recapturing neutrons. |
Yusen y su buque van a tomar parte en el primer obstáculo decisivo en la Campaña de las Filipinas, recapturando la isla de Leyte. | Yusen and his ship are going to take part in the first crucial hurdle in the Philippine Campaign, recapturing the Island of Leyte. |