- Hemos tenido que recalcular. | - We've had to recalculate. |
Ahora sólo tenemos que recalcular los vectores de energía y las coordenadas de destino. | Now we just need to recalculate the energy vectors and the destination coordinates. |
Debo recalcular el perfil para dos de las ciudades. | I have to recalculate the profile |
Sí, pero si está conectado, Tengo que recalcular. | Yeah, but if it is connected, I have to recalculate. |
Un panel de expertos se reúne para recalcular qué tan caliente el planeta-- Drástico incremento en las temperaturas globales-- | (Reporter, Female) A panel of experts is convening to recalculate how warm the planet... (Reporter, Male) ...drastically raise global temperatures... |
Cuando recalculas el estado entero, estamos abajo por menos de 15.000. | When you recalculate the entire state, we're down by less than 15,000. |
Si recalculamos el diámetro de la pelota en relación con el palo... | If we recalculated diameter of the ball in relation to the stick... |
Si, lo recalculamos utilizando la nueva información, | Yes, we recalculated Using the new data, |
Así que recalculé todo para una persona. | I've recalculated for the weight of one. |
Simplemente tuve una charla con Chellick,... explicándole que joven brillante eres,... y le pidió al Asignador que recalcule tu C.T. | I simply had a talk with Chellick, explained to him what a bright young man you are, and he had the Allocator recalculate your T.C. |
De hecho, he recalculado el ángulo de entrada de la bala | Actually, I recalculated the bullet's entry angle. |
He recalculado. | I've recalculated. |
Lo se. pero he recalculado la mezcla de combustible... y he ajustado el motor de acuerdo a ella. | But I recalculated the thrust-to-fuel ratio... and I've adjusted the engine accordingly. |
Todas las conclusiones quedan por trazarse; todo tiene que ser recalculado. | All conclusions remain to be drawn; everything has to be recalculated. |
El GPS se puso "se ha salido de la ruta, recalculando". | The sat-nav just went, "Off route, recalculating." |
Estoy ahora recalculando las dinámicas de vuelo, teniendo en cuenta los enormes cambios en el centro de masa, perfil de aerodinámica y la modificación completa de la aceleración angular. | I am now recalculating flight dynamics, considering the massive shifts in center of mass, aerodynamic drag profile and the complete modification of angular acceleration. |
Recalculando, recalculando. | Recalculating, recalculating. |