América quiere saber cómo se siente al noquear a un ruso y traer el oro a casa. | America wants to know what it felt like to knock out the Russian and bring home the gold. |
Bueno. Es tu gran momento en este juego para noquear a uno de los grandes. | That's your big moment in this game to knock out one of the big guys. |
Cualquier cosa para noquear el elefante en la habitación. | Anything to knock out the elephant in the room. |
Dana, eso es bastante para noquear a un poni de las Shetland. | Dana, that's enough to knock out a Shetland pony. |
El tiempo que necesitamos para noquear a Francia. | The time it will take to knock out France. |
Si no noqueas a ese paquete esta noche, | If you don't knock out that mug tonight, |
Los vampiros exhalamos un gas que noquea a los humanos. | Vampires can exhale a gas that knocks out humans. |
Nuestra única esperanza es que si algo debe pasar con el Internet, algo como, digamos, un evento llamarada solar que noquea toda la electricidad, entonces estaríamos en el negocio. | Our only hope is if something should happen to the Internet, something like, say, a solar flare event that knocks out all the electricity, then we'd be in business. |
Quizá noquea a sus oponentes antes de perder el aliento. | Maybe he knocks out his opponents before he gets out of breath. |
- Si lo dosifican, noquean a todo el mundo. | - They dose that, they knock out everyone. |
- Le noqueé. | - Him I knocked out. |
Hasta noqueé a... ¿Cómo se llamaba? | l even knocked out, uh What's that boy's name? |
- Quiero saber cómo le noqueaste y no paras de hablar de leche y peIícuIas. | - Look here. I'm trying to find out how the champ got knocked out... and you keep talking about milk and puny babies and movies! |
- ¿ Cómo noqueaste al campeón? | Now, come on. Let's get down to cases. How did the champ get knocked out? |
Bueno, si mal no recuerdo, noqueaste en un bar a un defensa la noche en que te conocí, así que creo que, incluso en un mal día, podrías con ella. ¿Ves? | Well, if I recall, you knocked out a linebacker in the bar the first night I met you, so I think even on an off day, you could probably take her. |
Eres conocido como uno de los mas viciosos exterminadores En toda la MMA aY tu noqueaste a un total de 45 oponentes separados | You're known as one of the most vicious finishers in all of the MMA and you've knocked out a total of 45 separate opponents. |
Está bien, me tienes, Me noqueaste. | OK. You got me, I'm knocked out. |
"Lacosadelpantano" noqueó a Jackson. | Swamp thing just knocked out Jackson. |
"Un misterioso pulso electromagnético noqueó los aparatos y todo el equipo causando un evento catastrófico en la Torre de Control... | "This mysterious electromagnetic pulse knocked out portable devices and entire power grids, causing a catastrophic event during..." - Lois! |
- Bueno, nunca la vimos porque fuimos echados porque tu padre noqueó a uno de los actores. | Well, we never saw it because we got kicked out because your dad knocked out one of the actors. |
-Ha noqueó a dos dientes de un amigo. | -He has knocked out two teeth for a friend. |
... está a dos outs de ser noqueado en primera ronda, muy parecido a como a mí me noqueó esa adolescente cuando le pregunté educadamente si su perro podía dejar de morderme las manos. | ...Is two outs away from being knocked out in the first round, much like I got knocked out by that teenage girl when I politely asked her if her dog could quit biting my hands. |
- Te noquearon. | - You got knocked out. |
- ¿Piensas que lo noquearon? | You think he was knocked out? |
Cuando eras boxeador, ¿te noquearon alguna vez? | Back when you were boxing, you ever get knocked out? |
Lo noquearon por defenderme. | He got knocked out defending my honor. |
Nunca lo noquearon. | He never got knocked out, my dad. |
Es el primer argelino que noqueará a blancos y negros. | He's the first Algerian who will knock out the whites and blacks. |
Yo quiero que el Campeón noquee al Mexicano en la primera ronda | I want the Champ to knock out the Mexican in the first round. |
"Al final pasó lo que me temía. Fui noqueado en el ring. " 1. 2. | I was knocked out in the ring.' 1. 2. |
- ¿Cómo matarlo mientras está noqueado? | - How would ya kill him while he's knocked out? |
- ¿Lo han noqueado? | Have you been knocked out? |
... está a dos outs de ser noqueado en primera ronda, muy parecido a como a mí me noqueó esa adolescente cuando le pregunté educadamente si su perro podía dejar de morderme las manos. | ...Is two outs away from being knocked out in the first round, much like I got knocked out by that teenage girl when I politely asked her if her dog could quit biting my hands. |
5 minutos después, ya estaba noqueado. | Five minutes later I had been knocked out. |
- Soy el más grande y estoy noqueando a todos los vagos. | I'm the greatest and I'm knocking out all bums. |
- Tú te apareciste borracho... y sin invitación a mi fiesta de compromiso... y empezaste a tirarle trompadas a mi novio... y terminaste noqueando a su padre. | - You show up smashed and uninvited to my engagement party and start taking swings at my fiancé and you end up knocking out his father. |
Desafortunadamente, lo superó noqueando a la novia de Michael. | Unfortunately, he'd done so by knocking out Michael's new girlfriend. |
Ese boxeador suyo lo hizo bien noqueando a Sam McGraw. | That fighter of yours did all right knocking out Sam McGraw. |
La primera vez que puse lo ojos en ti, estabas noqueando a medio personal de la tierra en McCarran. | The first time I ever set eyes on you, you were knocking out half the ground crew at McCarran. |