- Y prácticamente imposibles de asquear. | And pretty much impossible to disgust. Patrick. |
Aunque soy el único aquí para asquear. | 'Course I'm the only one here to disgust. |
Es mi determinación, debido a impedimento por silencio y a mi asqueo general por las tácticas del Canciller... | It is my determination that, due to estoppel by silence and my general disgust with the chancellor's tactics... |
¡Qué? ¡Yo te asqueo? | What, I disgust you! |
Gordon. Me asqueas. | You disgust me. |
Me asqueas. | You disgust me. |
No quiero ser grosero, pero necesito decirle cuánto me asqueas. | I don't mean to be rude, but I need to pull her over here and tell her how disgusted I am by you |
- ¡Esta mantequilla me asquea! | This butter disgusts me. |
Le diré lo que me asquea. | l'll tell you what disgusts me. |
Me asquea. | He disgusts me. |
Tu amor me asquea. | Your love disgusts me. |
Me asquean. | They disgust me. |
No quieres a la gente, comes cosas que te asquean, cuando practicas deportes parece que quieres matarte. | You don't like people. You eat things that disgust you. When you do sports, you look like you want to die. |
Todos esos chicos me asquean. | All those boys disgust me. |
¿O es que ahora los hombres te asquean? | Or do men disgust you now? |
Cuando entendí lo que estaba haciendo a los clientes, me asqueé y me fui. | When I realized what he was asking of the customers, it disgusted me and I left. |
Me asquearon. | They disgusted me. |
¡Te agarraron, se asquearon y toda su confianza retiraron! | Busted, disgusted, never to be trusted. |
"Estoy asqueado". | "I'm disgusted." |
- Escandalizado y asqueado. | Outraged and disgusted. |
- Estoy asqueado, Lynda. | - I'm disgusted, Lynda. |
- ¿Estás asqueado con mi comportamiento? | You're disgusted with my scene? Yeah, I am. |
- ¿Qué, enojado, ofendido, asqueado? | - What, mad, offended, disgusted? |