A veces solo necesitas unas buenas canciones de rupturas para guisar tus emociones hasta que te das asco a ti mismo y sigues adelante. | Sometimes you just need a good breakup song to stew in your emotions until you disgust yourself and move on. |
Quería prepararla para guisar. | I wanted to set it to stew. |
"El guiso estaba delicioso. | "The stew was very delicious. |
"guiso de manzanas..." | "stew with apples, |
# Ella te pondrá en su guiso. # Y luego te devorará. | She will put you in her stew And then she will devour you |
# Ella te pondrá en su guiso. | She will put you in her stew |
# Pero va a hacer un guiso delicioso # | ♪ But he'll make a hearty stew ♪ |
Lo guisas con cuidado, retiras las raspas del pescado, lo preparas delicioso y, además, lo sirves en bonitos platos... | You stew it carefully, remove the bones from the fish, you make it delicious, and on top of that, you put it in a pretty dish... |
Tú solo continúa guisando lo que guisas. | You just keep on stewing' what you stew. |
Llevan sus partes al aire, reducen cabezas al tamaño de un garbanzo y guisan a sus semejantes... | They don't cover their parts, they shrink heads to the size of a chickpea, and make stew of their neighbors... |
"Eres un hombre vil que se guisará en los jugos de su propio pecado por la eternidad. | "You are a vile man "who will stew in the juices of your sin for all eternity. |
Dejar que se guise un poco... que le dé vueltas. | Let him stew for a while... mull it over. |
¿Por que no deja que esa vieja avinagrada se guise en su propia salsa? | Why don't you leave the old sourpuss to stew in her own juice? |
Están guisando a Malone, y mientras más lo guisen... | They're stewing on Malone, and the more they stew-- |
- Ha manzanas de postre guisado. | - There's stewed apples for dessert. |
Carne de cerdo y el pato guisado al vapor con arroz | Steamed pork and stewed duck with rice |
Desde entonces se ha guisado ... y cocidos y cocidos a fuego lento sobre ella. | Since then you've stewed... and cooked and simmered over it. |
Eso significa un enorme tomate sin semillas guisado 3 horas en crema de caramelo... | That's gonna be a big seedless beefsteak tomato stewed for three hours in crème de caramel... |
La abuela conoce un delicioso restaurante de pollo guisado. | Grandma knows a delicious stewed chicken restaurant. |
Estaba guisando La gallina de Guinea. | I was stewing the Guinea hen. |
Están guisando a Malone, y mientras más lo guisen... | They're stewing on Malone, and the more they stew-- |
Has estado aquí abajo guisando en emociones todo este tiempo. | You've been down here stewing in emotion all this time. |
Me he sentado en Ferrara, guisando en la estufa del profundo deseo. | I have sat in Ferrara, stewing on the stove of deep desire. |
Tú solo continúa guisando lo que guisas. | You just keep on stewing' what you stew. |