Claro, hasta que la vio empezar a guiñar el ojo | That is until he saw her start to wink |
Conozco el "LOL," "IMAO," y como guiñar. | I know "lol," "lmao," how to wink. |
Duele guiñar. | It hurts to wink. |
Hoodbey O'Malley nos está enseñando a guiñar el ojo. | Hoodbey O'Malley is teaching us how to wink. |
La señal es guiñar el ojo. | The gesture is to wink. |
"Doble cara con un guiño." Dios mío. | "Double winky face." Oh, dear God. |
"Eso debería tenerte alejado de problemas." Un guiño y un codazo cariñoso del Papa. | "That should keep you out of mischief." Papal wink, papal nudge. |
"Guiño, guiño, política de la compañía, nada de propinas". | "Wink, wink, corporate policy, no tips." |
"Hola. ¿Cómo estás?", con un guiño de ojo... | "Hi, how are you doing?" And then a winky face. |
"Legendario" y "Desafío aceptado" y luego guiño su ojo. | "Legendary" and "Challenge accepted," and then he winked. |
*Una dama de honor te ve y piensa que le guiñas el ojo* | ♪ A bridesmaid looks and thinks that you're winking ♪ |
- Si te gusta lo que ves nos guiñas el ojo. | - If you like what you see, you wink. |
De acuerdo, ahora haz mi comercial favorito donde estás en el teatro y hay una larga fila para el baño de mujeres y tú solo le guiñas a la cámara. | Okay now do my favorite commercial where you are at the theater and there is a long line for the ladies room. And you just wink at the camera. |
Entonces, cuando estás haciendo las noticias a las siete ¿le guiñas a la futura tú mirando la repetición de las once? | So when you're doing the news live at 7:00, you wink to future you watching the rebroadcast at 11:00? |
Simplemente... guiñas. | - You just... wink. |
"¿Está el médico?". Y la enfermera le guiña el ojo y dice: | "Is the doctor in?" And the nurse winks and says, "No, come on in." |
# Eso es lo que pasa cuando Liberace me guiña el ojo # | That's what happens when Liberace winks at me |
*Piensa que eres bastante mono y te guiña el ojo* | ♪ She thinks you're kind of cute so she winks back ♪ |
- Sí, pero también me guiña. | -Yeah, but he winks too. |
Cada vez que me ve, me guiña un ojo. | Every time he sees me he winks at me. |
Pero cuando queremos hacer algo al respecto, guiñamos un ojo. | But when we want to do something about it... - we wink. - [ Gasps ] |
.. Nuevas estrellas me guiñan desde el cielo! | ..new stars wink at me from the sky! |
Sí, sí que guiñan el ojo... pero no el uno al otro. | Ye --Yes, they wink... but not at each other. |
Uno de esos que guiñan y tiran un beso al mismo tiempo. | One of them that's winking and blowing a kiss at the same time. |
con emoticonos que guiñan el ojo, pero como que me preocupé. | with some winking emojis, but I got kind of worried. |
¿Los casados no guiñan el ojo? | Married people don't wink? |
Hace un rato le guiñé el ojo a una gorda. | Earlier today I winked at a fat woman. |
Le guiñé un ojo a Nathan Fillion. | I winked at Nathan Fillion. |
Nunca en mi vida le guiñé a alguien. | I've never winked at anybody in my life. |
Recién guiñé el ojo. | Oh! I just winked. |
Y le sonreí, le guiñé el ojo y le hice esto. | And I smiled, and I winked at her, and I went like that. |
- Le guiñaste el ojo. | You winked. |
Le guiñaste el ojo. | You just winked. |
Pero nos guiñaste un ojo. | But you winked at us. |
"Ella me guiñó un ojo fatalmente." | "She winked at me fatally." |
"La ostra mayor guiñó el ojo y sacudió su pesada cabeza | "The eldest oyster winked his eye And shook his heavy head |
- Ella me guiñó un ojo. | -She winked at me. |
- Me guiñó el ojo. | He winked at me. |
- Me guiñó un ojo. | -She winked at me. |
" Mis amigos le guiñaron el ojo una chica que estudia conmigo. " | "My friends winked at a girl who studies with me." |
Estoy mirando perfiles de tíos que me guiñaron en TrueRomantix. | I'm looking at profiles of guys who winked at me on TrueRomantix. |
Los hombres guiñaron un ojo. | Men winked. Oh. |
Sí, ellos me guiñaron. | Yeah, they winked at me. |
En las calles la gente se guiñará el ojo y dirá: | On the streets people will wink at each other and say: |
Así que cuando te guiñe así... quiero que leas una de estas frases. | So whenever I wink at you like this... I want you to read one of these little phrases here. |
Cada vez que guiñe un ojo, se le alzarán las piernas. | Every time he winks, his legs are gonna jump up in the air. |
Cuando guiñe, quiero que lanzen los serpentines. | When I wink, I want you to throw the streamers. |
Ella guiñe. | She winks. |
Esa hermosa criatura que se contonea en el escenario puede que les sonría, que les guiñe el ojo de vez en cuando, y puede que se sientan muy hombres. | She winks her eyes at you occasionally... and you may feel like the man. |
- No me guiñes el ojo. - ¿ Qué? | - Don't you be winking at me. |
- No me guiñes el ojo. - ¿Qué? | - Don't wink at me. |
Cuando lleguemos a la escena del crimen, no me guiñes, no me sonrías, e incluso no me mires con esos ojos de cachorrito. ¿Lo entiendes? | When we get to this crime scene, do not wink at me, do not smile at me, and don't even look at me with those puppy dog eyes. Got it? |
No guiñes, muchacho. | - Don't wink, kid. |
No me guiñes el ojo. | Don't wink at me. |
Y luego guiñen el ojo. | And then wink. |
- Ha guiñado un ojo. | She winked. Come on, she's winking. |
- Le has guiñado un ojo. | You winked at him. |
- Te ha guiñado el ojo. | - He winked at you. |
- ¡Lo ha guiñado de nuevo! | Look, Monk, I... She winked again! |
-pero me ha guiñado un ojo. | And she said she wasn't at liberty to tell me, but, well, then she winked at me. |
- Mira, yo fui un adolescente japonés, y ni siquiera yo utilizaba un emoticono guiñando. | - Look, I was a Japanese teenager, I didn't even use a winking smiley face. |
- No, no te estoy guiñando. | No, I'm not winking at you. |
- ¿Me están guiñando? | Are you winking at me? |
Ahora todos los chicos creen que les está guiñando el ojo. | Well, now all the boys think she's winking at them. |
Cara ceñuda, Cara ceñuda, cara ceñuda guiñando. | Frowny-face, frowny-face, winking frowny-face. |