Get a Spanish Tutor
to groan
- Pero las ayudantes no tenéis que gemir.
- But coaches don't have to groan so loud.
Así el que eséá gimiendo ahora continúe bromeando y de verá que tendrá algo porque gemir.
So if you're groaning now keep clowning around and you'll really have something to groan about.
Tras la meningitis, cada vez que tenía fiebre, mi madre se apresuraba en traerme y la única forma de ser visto es gemir.
After the meningitis, every time I got a fever, my mom would rush me here and the only way to get seen is to groan.
Le pido al Señor que guarde mi alma, y si muero antes de despertar firme convicción bajo cuyo peso gimo. ¡Vas a morir!
I pray the Lord my soul to keep, and if I die before I wake... strong conception that I do groan withal. Thou art to die.
Pero si te lamentas y gimes... te dejarán en paz.
But moan and groan and carry on... they'll leave you all to your lonesome.
Y tu gimes.
And you groan.
¡Si suspiras cada minuto y gimes cada hora sabrás cuán lento pasa el tiempo, como si llevaras un reloj!
Else sighing every minute and groaning every hour would detect the lazy foot of time as well as a clock!
# El bombo tiene swing, # # cuando el trombón gruñe... # # y la trompa gime... # # y hay un saxofón. #
♪ bass drum is swinging ♪ ♪ as the trombo groans ♪ ♪ and the big horn moans ♪
# Las campanas de las trompetas suenan # # el bombo está bailando # # mientras el trombón gruñe # # y la gran trompa gime # # y ahí está un saxofón #
♪ trumpet bells ringing ♪ ♪ bass drum is swinging ♪ ♪ as the trombone groans ♪
# Las trompetas están cantando, # # el bombo tiene swing, # # cuando el trombón gruñe... # # y la trompa gime... # # y hay un saxofón. #
♪ trumpet bells ringing ♪ ♪ bass drum is swinging ♪ ♪ as the trombone groans ♪
(Abbie gime)
(Abbie groans)
# Las campanas de la iglesia están sonando # # los coros están cantando # # mientras los predicadores gruñen # # y las hermanas gimen # # en un tono bendecido #
♪ church bells are ringing ♪ ♪ choirs are singing ♪ ♪ while the preachers groan ♪
# Las campanas de la iglesia suenan, # # los coros están cantando, # # mientras los predicadores gruñen # # y las hermanas gimen # # en un tono bendecido. #
♪ church bells are ringing ♪ ♪ choirs are singing ♪ ♪ while the preachers groan ♪
# Las campanas de la iglesia suenan, # # los coros están cantando, # # mientras los predicadores gruñen # # y las hermanas gimen en un tono bendecido. #
♪ church bells are ringin' ♪ ♪ choirs are singing ♪ ♪ while the preachers groan ♪
( Otros gimen , silbido )
(Others groan, hiss)
(Ambos gimen)
( both groan )
"Basta, por favor-gimió él y se cubrió los ojos con las manos.
"Stop it, please," he groaned and covered his eyes with both hands.
Cuando el mundo me conoció, se estremeció, gimió.
When the world met me, it shuddered, groaned.
Luego gimió y murió.
Then it groaned and it died.
No, nadie gimió.
No, nobody groaned.
O sea, ¿nadie gimió?
You mean nobody groaned?
"y gima yo entre las angustias de la última agonía -"y los afanes de la muerte..." -"y los afanes de la muerte...": Jesús misericordioso, tened compasión de mí.
"and I groan in anguished at the last agony... ~ "and the embrace of death..." ~ "And the embrace of death..." Merciful Jesús, have mercy on me.
"y gima yo entre las angustias de la última agonía y los afanes de la muerte..."
"and I groan between the anguish of the last agony and the eagerness for death..."
Le querré, don Moisés, hasta que perdido el uso de los sentidos el mundo entero desaparezca de mi vista, y gima yo entre las angustias de la última agonía y los afanes de la muerte.
I'll love you, Don Moses, until I lose the use of my senses... the world fades out of my sight,... and I groan between the anguish of my last agony and the eagerness for death.
Y gima, quéjese y tambaléese.
And groan, grunt, stagger about.
( gente gimiendo )
(crowd groaning)
( gente gimiendo y murmurando )
(crowd groaning and murmuring)
( gimiendo )
( groaning )
( todo gimiendo y burlas )
( all groaning and teasing )
(Frasier gimiendo)
(Frasier groaning)