En breves, un reportero local muestra cómo centrar una toma. | Coming up, local newsman shows a camera operator how to center a shot. |
¿Disculpen, pero podríamos centrar el debate sobre los hechos? | Excuse, but we were able to to center the debate on the facts? |
¿Puedes intentar centrar eso, por favor? | Can you try to center that, please? |
" Allison es mi todo, mi centro moral. | "Allison is my everything, my moral center. |
" Ayer, en el centro de investigación la universidad ... " | Yesterday, for instance, in the research center of the university, |
" Dr. Curry, por favor, presentese en el centro de mensajes" | Woman on p.a.: dr. curry, please check with the message center. |
""EI Consejo municipal ha renunciado... aI proyecto del centro cuIturaI y deportivo... por falta de financiación. | "The Municipal Counsel has renounced... the project of a cultural and sporting center... for lack of sufficient funds. |
"Ahora estoy en el centro del mundo. | "Where I am now is the center of the world. |
Algunas experiencias nos hablan de informes pedagógicos compartidos que se centran en los procesos, otras trabajan desde la autoevaluación y el constante intercambio entre educadores, educandos y familia. | Some experiencies speak of shared pedagogical reports that are process centered, others work from self-assessment and constant interchange between educators, students and family. |
Bueno, no sé tú, pero los orgasmos me centran. | Well, I don't know about you, but coming centers me. |
Las esperanzas del planeta se centran en ella, por la libertad y por una vida más segura. | In it are centered the hopes the globe around us for freedom and a more secure life. |
Los mecanismos biológicos que causan estas reversiones... se centran en la capa interna de nuestras venas y arterias, las células endoteliales. | The biological mechanism that caused these reversals centers on the lining of our veins and arteries... the endothelial cells. |
Mis primeros recuerdos se centran en la barriada de Torrevaró. | My earliest memories are centered in the neighborhood of Torrevaro. |
El interés se centró en los infortunados campaneros que, dicho sea de paso, caían electrocutados con monótona regularidad. Porque uno de sus trabajos era tañir las campanas cuando había tormenta. | Interest centered on the unfortunate church bell rings, who - now you mention it, did tend to get electrocuted with monotonous regularity, because one of their jobs was to ring the bell during storms. |
Ese partido internacional se centró en Moscú... y Moscú tenía sólo un partido. | That international party was centered in Moscow... and Moscow had only one party. |
Otra, "Tsuchimoto Pre-Partidista", se centró en el líder... de una revuelta estudiantil en la Universidad de Kioto. | Another one, Tsuchimoto's Pre-Partisan, was centered on the leader... of a student revolt at the University of Kyoto. |
Será mejor que vaya a ver en el Internet en dónde se centró el temblor. | I'd better go check the internet to see where that tremor was centered. |
Su defensa se centró en pruebas falsas de la policía, así que... | The defense at his trial centered on allegations of evidence tampering by police, so... |
Bueno, no estás sugiriendo que tus ligeramente deterioradas emociones se centraron alguna vez en mí, ¿verdad? | Why, you're not suggesting that your slightly shopworn emotions were ever centered on me, are you? |
Ellos centraron sus vidas alrededor de su madre en varias maneras. | They had centered their life around their mother in a lot of ways. |
Me centraré ti, una para el otro. | I will center you, one to the other. |
Allí hay un garden centre. | They've got a garden center there. |
Le sugiero que centre su atención en este juicio, Capitán. | I suggest you center your attention on this trial, Captain. |
Parad lo que estáis haciendo y que cada uno tome aire y se centre. | Stop what you're doing and every one of you take a breath and center yourself. |
Quizás esto la centre. | Maybe this will center her. |
Yo también quiero que alguien me centre. | I could use some centering myself now. Okay. |
Jerry, escúchame. ¡Necesito que centres tu peso! | Jerry, listen to me. I need you to keep your weight centered! |
Quiero que te centres en ello. | I want you to center it. |
Que se centren justo en el cementerio. | Let him center himself right in the cemetery. |
Tenemos que decirle a nuestros helicópteros que centren su busca allí. | We need to tell our choppers to center their search here. |
"No, pero yo estaba muy centrado." | "No, but I was really centered." |
(Locutor) Los cocineros del hogar obtener sólo cuatro posibilidades y 45 minutos para cocinar, prueba, y el presente perfecto pastel, empalagoso centrado a los jueces. | (Announcer) The home cooks get just four chances and 45 minutes to cook, test, and present one perfect, gooey-centered cake to the judges. |
- Me siento muy centrado. | - I just feel really centered. |
- No está centrado. | That's not centered. |
- No, porque el cartel está centrado bien sobre su negocio. | No, because the sign is centered perfectly above their store. |
-No, me estoy centrando. | - No, I'm centering myself. |
La policía también está centrando su caso... como un intento de doble suicidio. | The police are also centering their case on the double suicide attempt, |
The Akash Mudra, nosotros estamos centrando nuestra energias y alimentando nuestro cuerpo. | The Akash Mudra, we are centering our energies... and nourishing our bodies. |