- Mamá, me voy a preguntarle a alejarse. | - Mom, I'm gonna ask you to move away. |
Algo que quería preguntarte, ¿sabías que Annie Woodrow estaba planeando alejarse, regresar a Londres, antes de que esto pasara? | Something I meant to ask you... did you know that Annie Woodrow was planning to move away, back to London, before it all happened? |
Annie Woodrow estaba planeando alejarse. | Plunkett: Annie Woodrow was planning to move away. |
Charles quería alejarse de todo lo que le recordaba al pasado. No sé por qué lo permití. | Charles wanted us to move away from anything... that reminded him of the past, and why I let him do that... |
Cuando Eric le habló de su pequeño plan a alejarse con Donna después de la graduación... Tu padre se fue a pescar | When Eric told him about his little plan to move away with Donna after graduation... your father went fishing. |
# Problema, aléjate... # | # Oh, trouble, move away # |
- Malachy, aléjate de esa ventana. - Perdona, mamá. | Malachy, move away from that window. |
- Tonny, aléjate de esa ventana. | - Tonny, move away from that window. |
- ¡Anna, aléjate de ahí! | - Anna, move away! |
Ahora aléjate de la bruja vieja. | Now move away from the old witch, please. |
- Señor, aléjese del prisionero. | - Sir, move away from the prisoner. |
-Dr. McCoy, aléjese de la casa. | - Dr. McCoy, move away from the house. |
Ahora, aléjese de la pared. | Now move away from the wall. |
Amo, no tiente a la muerte, aléjese usted de ahí. | Master, don't tempt death move away from there. |
Hay un robo, aléjese de aquí. | There's a robbery, move away from here. |
Algunos de vosotros cerrad estas puertas, el resto de vosotros alejaos. | Some of you get those doors closed. The rest of you move away. |
De acuerdo, alejaos de la mesa. | Okay, move away from the desk. |
- Cálmense, aléjense. | - Calm down, move away. |
Bueno, aléjense del cuerpo. | All right, move... move away from the body. |
Cúbranse, aléjense de ella. | Take cover, move away from the girl. |
Por favor, aléjense de la escena. | Please move away from the scene. |
Suelten sus armas y aléjense de ellas. O lanzaré gas en su parte del compartimiento. | Drop your arms and move away from them, or I shall release a fine gas into your part of the cabin. |
Eric, Wally poco alejado. | Eric, little Wally moved away. |
Hace tiempo que esa familia se ha alejado de nosotros. | It's a while since that family moved away from us. |
Hay tantas cosas que están mal y en este país nos hemos alejado del lado espiritual de las cosas. | There is so much that's wrong and we've moved away from the spiritual side of things entirely in this country. |
Jimmy volverá... algún día puede. al menos eso es lo que han dicho todos los tíos que se han alejado de mí. | Jimmy is coming back one day... maybe. You know, besides, distance is good for the relationship. That is what all the guys who've moved away from me have said. |
Los estados básicamente se han alejado. | Basically states have moved away. |
Así que, no importa donde estés, ves todo lo demás alejándose de ti. | So, no matter where you're standing, you see everything else moving away from you. |
Deben estar alejándose de nosotros en algún tipo de vehículo. | They must be moving away from us in some kind of vehicle. |
En pocos minutos ya estaba caminando y antes de que me diera cuenta ya estaba junto a su madre alejándose con la manada. | A few more minutes, and it was walking. Before I knew it... it was running alongside its mother, moving away with the herd. |
Era una nave espacial alejándose de la Tierra. | It was a spaceship moving away from Earth. |
Es crucial que se haga mientras la Luna sigue alejándose. | Now, it is critical that this be done while the Moon is still moving away. |