Get a German Tutor
to reroute
- Also ich kann die Busse umleiten und das Modul und den Schacht mit Strom versorgen.
- Well, I can get power to this module and sub-bay if I reroute these buses.
- Du musst die Sensoren umleiten.
- Can you not- - You've got to reroute the sensors.
- Versorgung umleiten?
Can you reroute it?
- Wir haben Notfallstrom, den können wir zu den Stahltüren umleiten.
We've got emergency power, we can reroute that.
Alles auf die Eindämmungsfelder umleiten.
Hell, reroute everything we've got left to the containment fields.
- Ich habe eine Erklärung. Drei EPS-Leitungen wurden umgeleitet.
l believe l have an explanation-- three EPS conduits have been rerouted to the lab.
- Unser flug wurde umgeleitet.
- Our flight was rerouted.
Alle Flugzeuge in der Luft müssen umgeleitet werden.
All planes in the air need to be rerouted.
Alle Hauptsysteme wurden zur Brücke umgeleitet.
All primary systems have been rerouted to the Bridge, including environmental control.
Alle Kommandosteuerfunktionen wurden durch Backup-Schaltkreise umgeleitet.
All command control functions have been rerouted through protected backup circuits, B'Elanna.
Wenn ich das APT-Relais durch einen sekundären Puffer umleite, kann ich vielleicht ein unabhängiges Terminal bekommen.
Now, if I can reroute the APT relay through the secondary buffer I might get an independent terminal working.