- Also ich kann die Busse umleiten und das Modul und den Schacht mit Strom versorgen. | - Well, I can get power to this module and sub-bay if I reroute these buses. |
- Du musst die Sensoren umleiten. | - Can you not- - You've got to reroute the sensors. |
- Versorgung umleiten? | Can you reroute it? |
- Wir haben Notfallstrom, den können wir zu den Stahltüren umleiten. | We've got emergency power, we can reroute that. |
Alles auf die Eindämmungsfelder umleiten. | Hell, reroute everything we've got left to the containment fields. |
- Ich habe eine Erklärung. Drei EPS-Leitungen wurden umgeleitet. | l believe l have an explanation-- three EPS conduits have been rerouted to the lab. |
- Unser flug wurde umgeleitet. | - Our flight was rerouted. |
Alle Flugzeuge in der Luft müssen umgeleitet werden. | All planes in the air need to be rerouted. |
Alle Hauptsysteme wurden zur Brücke umgeleitet. | All primary systems have been rerouted to the Bridge, including environmental control. |
Alle Kommandosteuerfunktionen wurden durch Backup-Schaltkreise umgeleitet. | All command control functions have been rerouted through protected backup circuits, B'Elanna. |
Wenn ich das APT-Relais durch einen sekundären Puffer umleite, kann ich vielleicht ein unabhängiges Terminal bekommen. | Now, if I can reroute the APT relay through the secondary buffer I might get an independent terminal working. |