Get a German Tutor
to underfund
Die ausgezeichneten Männer und Frauen meines Departments, allesamt Helden, sind unterbesetzt und unterfinanziert.
The fine men and women of my department... Heroes all... are understaffed and underfunded.
Mitte der 50er rief die Regierung eine unterfinanzierte Behörde ins Leben deren lachhafte Aufgabe darin bestand, Kontakt mit Völkern aufzunehmen, die nicht von diesem Planeten sind.
In the 1950s, the government started an underfunded agency with the laughable purpose of establishing contact with a race not of this planet.
Du weißt schon, in einer unterfinanzierten öffentlichen Schulart.
You know, in an underfunded public school kind of way.
Speziell mit den unterfinanzierten Krankenhäusern, mit denen wir zusammenarbeiten.
Especially with the underfunded hospitals we're dealing with.
Unterpriviligierter Jugendlicher will an wissenschaftliches Equipment kommen, das es an seiner unterfinanzierten Ghetto-Highschool nicht gibt.
Underprivileged kid trying to gain access to scientific equipment he doesn't have at his ghetto-ass, underfunded high school.