Get a German Tutor
to escort
'Baltars Schiff nähert sich' 'und wird von einem Elitegeschwader abgefangen,' 'welches das Instrument unserer Vernichtung direkt in unsere Hände geleiten wird.'
Baltar's ship is approaching 'and is being intercepted by an elite squadron 'which will escort the instrument of our holocaust directly into our hands.
- Ich soll Sie zum Captain geleiten.
To escort you to the Captain.
Aber dennoch, warum sollte ich Gwen nicht hinten hinaus geleiten, Sir?
But still, why don't I escort gwen out the back, sir?
Also wenn es Ihnen nichts ausmacht, ich will Sie nicht aus dem Gebäude geleiten lassen.
So, if you don't mind, I don't want to have you escorted from the building.
Am Restaurant angelangt, steigen Sie aus... und geleiten sie zu Ihrem Tisch.
Before long you will arrive at the restaurant, get out of the car... and escort her to your table.
- Ich geleite Sie persönlich dorthin.
- One to which I will personally escort you.
- Wenn Sie erlauben, geleite ich Sie...
- If you'll allow me to escort you... - No, I...
Fahre dich nach dem Bahnhof und geleite dich morgen Abend aufs Schiff lch gehe mit dir nach Amerika, nach China
Drive you to the station and escort you to the ship tomorrow evening l'd go to America with you, to China
Halbaron, geleite Frau Gilraen zurück zum Dorf.
Halbaron, escort the Lady Gilraen back to the village.
Ich geleite ihn vor die Tür.
I'll escort him out.
Anna und ihr Gefolge werden in das Gebäude geleitet, in dem sie...
Anna and her entourage will be escorted into the building where she...