Get a German Tutor
to withstand
- (Carter) Sie können dieser Atmosphäre zwölf Stunden lang standhalten.
- (Carter) The hazmats could withstand 12 hours of exposure before any serious degradation.
- Der Anzug kann nur oberflächlichem Kontakt standhalten.
The suit can only withstand superficial contact.
- Wird er der Atmosphäre standhalten?
And you think it'll be able to withstand the gas giant's atmosphere.
Aber die Alexander Kielland wurde so gebaut, dass sie Wellen standhalten kann, die bis zu 30 Metern hoch sind.
However , the Alexander Kielland was designed to withstand 90 ft waves, so called "one hundred year waves".
Balboa muss in Superform sein, um dem Gemetzel standhalten zu können.
Balboa has gotta be in great shape to withstand that butchery.
Dieser Damm hat einem Atomkrieg standgehalten, Commander.
That dam withstood a nuclear war, Commander.
Wir werden erfahren, ob der Hitzeschild, beschädigt durch die Explosion vor drei Tagen, dem Wiedereintritt standgehalten hat oder nicht.
We're about to learn whether or not that heat shield, which was damaged by the explosion three days ago, has withstood the inferno of reentry.