"Endlich" ist der richtige Ausdruck. Aber ich möchte sichergehen, dass ich das Richtige tue. | 'At last' is the right phrase but I want to make sure I do the right thing. |
"Er kann sie untersuchen und sichergehen, dass es ihnen gut geht." | He can check them out and make sure they're okay." |
"Hey, lass uns andere Leute kennenlernen und sichergehen, dass wir uns sicher sind." | "hey, let's see other people and make sure that we're sure." |
- Hören Sie, bevor wir anfangen, möchte ich sichergehen, dass Sie auch Bares bei sich haben. | Look, before we get started, I just want to make sure that you've got some cash on you. |
- Ich bin locker. Ich will nur sichergehen, dass wir hier alle bei Sinnen sind, weil er einen einmaligen Film anpreist, in dem der Hund aus "Marley Ich" die Hauptrolle spielen sollte, nicht er, und ein Haufen Dummköpfe sabbert rum, als ob er "Avatar" verkauft. | I just want to make sure that we all have our senses here because he's pitching a Lifetime movie that should be starring the Marley and Me dog, not him, and a bunch of dummies are drooling like he's selling Avatar. |
Aber wenn du es auf jemanden abgesehen hast, gehe sicher, dass sie schwarze Augen haben. | But if you want to go after somebody, you make sure that they got black eyes. |
Geh schlafen. Und wenn du aufwachst, gehe sicher, dass du mit dem richtigen Fuß aufstehst. | Go to sleep, and when you wake up, make sure you get out of bed on the right side. |
Ich gehe besser nach oben und gehe sicher, dass er nicht zu selbstmordgefährdet ist. | I'd best go upstairs and make sure he's not too suicidal. |
Ich gehe sicher das er fern bleibt. | I will make sure he stays away. |
Ich gehe sicher das ich meinen gerechten Teil an Spaß bekomme ob es auf dem Papier Sinn ergibt oder nicht. | I make sure that I get my fair share of fun whether it makes sense on paper or not. |
Also, um 12:55 kommst Du ins Cafe, tust Dein Ding und gehst sicher, dass er nicht vor zehn nach geht. | So 12.55 you come into the cafe, do your stuff and make sure he doesn't leave before ten past. |
Warum kommst du nicht mit und gehst sicher, dass ich keine Ziege esse? | Why don't you come with me and make sure I don't eat goat? |
- Es kann nicht sein, aber wir gehen sicher. | - I can't believe it, but we'll make sure. |
- Müssen wir. Wir werden sie zurückkehren lassen, und wir gehen sicher, dass sie sich gut benimmt. | We'll let her come back and we'll make sure that she behaves herself. |
Ja, aber wir gehen sicher, dass wir niemals hungrig ins Bett gehen. | Yeah, but we make sure never to go to bed hungry. |
Nein. Wir gehen sicher, dass sie nichts dummes tun. | We make sure they don't do anything stupid. |
Wir beobachten sie und gehen sicher, dass ihr Blutdruck nicht wieder sinkt aber ja, sie wird wieder gesund. | We're gonna watch her, make sure that her pressure doesn't drop again, but, yes, she's going to be okay. |
Ich bin sichergegangen, dass es nicht geladen ist. | Don't worry. I made sure it's unloaded. |
mein opa ist da sichergegangen. | My grandfather made sure of that. |
Ich ging sicher, dass die "Slice of Life" in dem Video auftaucht, das ich Travis geschickt habe. | I made sure the slice of life was in the video I sent Travis. |
Ich ging sicher, dass dieser Raum gegenüberliegen würde. | I made sure this room faced it. |
Ich ging sicher, dass ich aus dem Blickfeld blieb. In der Toilette. | I made sure to keep out of sight... in the closet. |
Nein, Joan wusste genau, was ich brauchte und ging sicher, dass ich es auch bekomme. | No, Joan knew exactly what I needed and made sure that I got it. |
Und ja, Will ging sicher, dass ich von zwei Ärzten die Freigabe bekam. | And, yes, Will made sure I got clearance from two doctors. |
Wir gingen sicher, dass seine Leute genug darüber herausfanden, um ihn, äh, zur Kooperation zu motivieren. | We made sure that his lot found out enough about it to, uh, motivate him to cooperate. |
Wir gingen sicher, dass wir die Turbinen nicht zerstören würden, damit Sie sie reparieren können. | We made sure not to destroy the turbines so you could repair them. |
Du willst, dass ich Hausbesuche mache und sichergehe, dass alle schön zugedeckt sind? | You want me to do house calls, make sure everyone's tucked in? |
Ich wollte nur sichergehe, dass du weißt, wie dankbar... ich bin, dass du uns mit der Hochzeit hilfst. | I just wanted to make sure you knew how grateful I am that you're helping us with this wedding. |
Warum? Weil ich vom Tag ihrer Konzipierung an sichergehe, dass sie besser als alle anderen auf der Welt konstruiert sind, | Because I make sure they're designed better than anyone else's in the world from the day that they're conceived to the day they're born. |
Ich möchte, dass du sichergehst, dass ich ihn treffe. | I want you to make sure I meet him. |