Get a German Tutor
to occur to
Aber eines Tages wird uns etwas einfallen.
But one day something will occur to us.
Das würde mir nie einfallen, Captain.
It would never occur to me, captain.
lhnen würde wohl nicht einfallen, mir Hilfe anzubieten?
Well, l suppose it wouldn't occur to you to offer to help me.
- Es ist mir gerade eingefallen.
It just occurred to me.
- Okay. Genau genommen ist mir eingefallen, dass wir ein sehr wichtiges Thema noch nicht besprochen haben.
Actually, it occurred to me that we have not discussed a very important subject.
-Gut, dass dir das noch eingefallen ist.
-Good thing that this still has occurred to you.
Als ich merkte, dass sie das Hotel verlassen hatte Ist es mir eingefallen sie ist weggelaufen
When I realised they had left the hotel it occurred to me they had run away
Also, b .. wie ich in die Kneipe reingekommen bin, da ... da ist mir eingefallen, dass ich .. eigentlich, ich wollte da garnicht hin!
As I came into the bar, it occurred to me...
Sag einfach das erste, was dir einfällt, verdammt noch mal.
Say the first thing that occurs to you, damn it.
Um die Sache für mich angenehmer zu machen, werde ich Sie nicht beim Namen nennen, sondern das physische Merkmal ausrufen, das mir als Erstes einfällt.
To make this a more palatable experience for moi, I am not going to call you by your names. I'll be referring to you by whatever distinguishing physical characteristic occurs to me.
Was dir einfällt.
Whatever occurs to you.
Wenn Ihnen noch irgendetwas einfällt, rufen Sie mich an.
If anything occurs to you, call me, will you?
Wenn Ihnen noch was einfällt, melden Sie sich.
If anything occurs to you, I can be reached through the Morley police station.
Was keinem Spieler je einfiel, war, dass beide Teams verlieren könnten.
One thing that never occurred to any of the players was that both teams could lose.