- Wieso? Sie ist nicht kräftig genug, um es mit einem Stich zu durchtrennen. | Abigail doesn't have enough strength to sever Warren's spinal cord with one blow. |
Das Auge wird immobilisiert, dann wird ein Skalpell benutzt, um den Sehnerv zu durchtrennen. | The eye is immobilized, then a scalpel is used to sever the optic nerve. |
Das würde die Halsvenen durchtrennen. | That would sever the jugular veins. These guys bled out on the factory floor. |
Die Stärke so einer Leine kann man nicht leicht durchtrennen. | The strength of such a tether not easily severed. |
Es gibt nur ein paar Stellen am menschlichen Körper, die einen Schuss verkraften, ohne wichtige Arterien zu durchtrennen oder ein lebenswichtiges Organ zu zerstören. | There are only a few places on the human body that can take a gunshot without severing a major artery or destroying a vital organ. |
- Welche Arterie durchtrennst du üblicherweise? | Which artery do you normally sever? |
- Okay, die Arterie ist durchtrennt. | Okay, so the artery's severed. |
19 Hauptrelais wurden durchtrennt. | During the last attack, 19 main power relays were severed. |
30 Std., bevor er zu Ihnen kam, wurde Minkins' Rückgrat am 4. Wirbel durchtrennt. | Thirty hours before he came to you, Claude Minkins had his spine surgically severed at the fourth vertebra. |
Aber keine davon entspricht den Wunden, die Warrens Rückenmark durchtrennt haben. | But none of them make the wounds that resemble the one that severed Warren's spinal cord. It was just an idea. |
Aber sein Geruchsnerv war durchtrennt, deswegen konnte er den Unterschied nicht feststellen. | - But his olfactory nerve was severed, so he couldn't taste the difference. |
Das Messer durchtrennte die Bauchaorta. | The knife severed the abdominal aorta. |
Die Todesursache war das durchtrennte Rückenmark. | Cause of death was a severed spinal cord. |
Ein Teil von Marquez' Maschine traf und durchtrennte das Kabel, das den Sensor mit dem System verbindet, wodurch Pedrosas Antriebsschlupfregelung kaputt war. | Some part of Marquez's machine hit and severed the cable connecting the sensor to the system instantly disabling Pedrosa's traction control. |
Er hatte eine Halswunde die seine Halsschlagader durchtrennte, und dadurch verblutete er. | He had a neck wound that severed his carotid artery, and that made him bleed to death. |
Wir hatten einen Plan: durchtrennte Bremsleitungen, eine geklaute Leiche, dieser Idiot Pastor Coggins, er... | We had a plan: severed brake lines, pilfered corpses, that idiot Reverend Coggins, he... |
Durch die durchtrennten Sehnen sind Arme und Beine verkümmert. | The tendons in his hands and feet have been severed. |
Kugelfragmente drücken gegen den L-4 und den L-5, aber... keine Brüche, keine durchtrennten Sehnen. | Bullet fragments pressed against the L-4 and the L-5, but... no breaks, no severed cord. |
Timothy Cole verblutete an der durchtrennten Oberschenkelarterie. | Timothy Cole bled to death of a severed femoral artery. |
Todesursache waren die durchtrennten Arterien zum Abdomen. | Clear cause of death was severed arteries to the abdomen. |
Und es gibt auch neue Nervenverbinder, die wir versuchen können, für eine engere Annäherung an die durchtrennten Enden. | And there are also new nerve connectors we could try for closer approximation of the severed ends. |
Nur ein kleiner Stoß und ich durchtrenne dein Rückenmark. | All I got to do is push and I'll sever your spinal cord. Aah! |