Alles muss echt ausschauen. | Everything you do must look very real. |
Es muss ordentlich ausschauen. | -A job must be done properly. |
Ich möchte nicht so ausschauen, als wenn ich im Bräunungsstudio gewesen wäre. | I do not want to look as if I would have been in the tanning salon. |
'Ich schaue auf das Fenster' oder 'Ich schaue aus dem Fenster'? | Do you say in English, "I look "hat" the window," or do you say in English, "I look "hout" the window"? |
Ich schaue aus dem Fenster ... und da ist er. | I look out the window and there he is. |
Ich schaue aus wie jemand der sich operieren ließ, um auszusehen wie ich. | I look like someone who's had work done to look like me. |
Iächle ich, geb ihm einen Klaps aufs Knie und schaue aus dem Fenster. | I just smile, slap him on the knee... and look out the window. |
Und du schaust aus dem Fenster und siehst mich. | And you look out the window and you see me. |
Ja, ich bin etwas außer Übung aber sie schauen aus, als ob Sie wüßten was sie tun. | Yeah, I'm a little out of practice but you look like you know what you're doing. |
Ich hab mir schon gedacht, dass sie vertraut ausschaut. | It doesn't make any sense. Look, I know. |
Ich schau aus dem Fenster und... | I look out the window, and... |
Manchmal wach ich auf und schau aus meinem Fenster, weil ich erwarte, dass er auf der Straße vorbeigeht. | Some mornings I wake up and look out my window and expect to see him walking down the road. |
OK, jetzt schau aus dem Fenster. | All right, now look out your window. |
Wieso hast du gesagt ich schau aus wie ein Hund, den man aus dem Tierheim retten muss? | Why did you say I looked like a dog who needed to be saved from the pound ? |