Get a German Tutor
to break off
- Es kräftigt die Zähne, so dass sie nicht abbrechen.
It makes your teeth strong so that they won't break off easily.
Angriff abbrechen.
I urge you to break off your attack.
Der Pfeil wird in mir abbrechen.
The arrow will break off inside me.
Der Schlüssel könnte abbrechen, verstehen Sie?
It's old and the key might break off inside.
Die Seronianer wollen die Gespräche abbrechen.
The Seronians are threatening to break off talks.
- War vielleicht die Spitze abgebrochen?
What if the tipwas broken off?
Aber wenn du genau hinsiehst, es ist nicht abgebrochen.
But if you look more closely, it hasn't broken off.
Als der Mörder versucht hat, die Klinge herauszuziehen, muss sie abgebrochen sein.
When the killer tried to pull it out, the blade must have broken off.
Der Türgriff ist abgebrochen.
God. The doorknob's broken off.
Die Annari haben die Verfolgung abgebrochen.
The Annari have broken off their pursuit.
Sie erwarten doch nicht, dass ich die Verfolgung abbreche, nur weil...
Commander, you don't expect me to break off pursuit of the Defiant simply because the treaty's...
Du kannst mich mal bis der Henkel abbricht und der Doktor ihn dir wieder rausholt.
You can take a flying... ..until the handle breaks off and you have to find a doctor to pull it out again.
Oder abbricht oder sich jemand Verletzt?
Or breaks off and someone is injured?
Wenn ein Ast abbricht, hört er nicht auf zu wachsen, sondern reckt sich weiter zum Licht.
If a branch breaks off, it don't stop but keeps reaching towards the light.
Als sie ihre arrangierte Ehe abbrach, ICH.
When she broke off her arranged marriage, me.
Beim Mann wurde so zugestochen, dass die Klingenspitze abbrach.
The man was stabbed so hard... the killer broke off the tip of the knife in his spine.
Das war so, bis Indien abbrach und begann, nach Norden zu wandern.
That is until India broke off and began to migrate north.
Ein Schrein der vor tausenden von Jahren von der Erde abbrach.
A tomb that broke off from Earth one thousand space years ago.
Es gab zwei Verletzungen, eine, die ein Stück der Rippe abbrach...
There were two injuries-- one that broke off a piece of the rib...