Get an Italian Tutor
to break off
- Prima regola. Mai interrompere le comunicazioni.
- First rule, Youneverbreak off communication.
Ant-Man a Ultron-1 e 4: interrompere ogni attivita' e prendere Thor.
Ant-Man to Ultrons 1 and 4, break off and catch Thor.
Chiedere a un gentiluomo di interrompere la partita prima che sia finita, signore, è una cosa che non si è mai fatta al Bedford.
To ask a gentleman to break off his game before it is ended, sir, is a thing that is never done at the Bedford.
Dobbiamo solo chiederle d'interrompere il vostro viaggio per un giorno o due.
We must just ask you to break off your journey for a day or two.
Dopo un anno che era con loro, venne da me e da mio padre e ci disse che... doveva interrompere ogni interazione... con la sua famiglia biologica.
Well, after about a year with them, he, uh, he came to my dad and me, and he said that he had to break off all contact with his biological family.
Prendi gli ostaggi e poi interrompi la fuga per attaccare la mia raffineria?
You take the hostages and then you break off your escape to attack my refinery?
- e interrompe ogni rapporto...
..he breaks off relations with her.
Qui si interrompe il vecchio racconto.
Here the old narrative breaks off.
Si interrompe la connessione.
He breaks off the connection.
E' quello che grinkov vuole farci credere, quel russo figlio di... interrompiamo l'inseguimento, signore?
That's just what Grinkov would like us to think, that Russian son of a... Shall we break off pursuit, sir?
se interrompiamo le trattative, il Reggente capirà d'essere perduto e si batterà come un cane arrabbiato.
If we break off these parleys, the Regent will know know the game is off and will attack us like a mad dog.
Avete interrotto un ingaggio locale e aperto un nuovo fronte.
You've broken off from the local exchange and opened up a new front.
CT-1477, perchè hai interrotto la trasmissione?
"CT-1477, why have you broken off transmission?"
Gli Stati Uniti hanno interrotto i rapporti diplomatici con la Russia.
The United States has broken off diplomatic relations with Russia.
Ha interrotto la comunicazione.
They've broken off transmission.
Hanno interrotto il download.
They've broken off the download.
Sembra allora che queste nuove interrompano ogni nostro affare in Terra Santa.
It seems then that the tidings of this broil break off our business for the Holy Land.