De hørte Ruth Berent bekende sin kærIighed tiI Dem. Og nu spørger jeg: EIsker De hende? | You heard Ruth Berent confess her love for you... and now I ask you... as I have asked you over and over, time and again... are you in love with her? |
- Jeg har noget at bekende. | - I have a confession to make. - A confession? |
"Jeg sagde, mine overtrædelser vil jeg bekende for Herren. | "I said, I will confess my transgressions unto the Lord... |
Nu skal du bekende to synder på søndag. | You'll have two sins to confess to me on Saturday. |
Vi må bekende os nu. | We must confess it now. |
I Romerbrevet kapitel 10, vers 9 og 10 står der, at hvis du med din mund bekender, at Jesus er Herre, og i dit hjerte tror, at Gud har oprejst ham fra de døde, - - skal du frelses. | We will find in Romans 10:9 and 10 that if thou confess with thou mouth Jesus and believe that God hath raised him from the dead thou shall be saved. |
Hvis du bekender dig til Vorherre Jesus Kristus... | That if thou shall confess the Lord Jesus in thy bounty... |
Jeg bekender, at jeg fandt på, at biskoppen låste bispinden inde. | I confess I made it up about locking your wife and children in. |
Hvis han bekender, så måske... | I want to hear him confess himself, then maybe... maybe... |
Man lægger sig, bekender sine hemmeligheder og bliver frelst. | He created an industry. You lie down, confess your secrets, and you're saved. |
Jeg oppdagede noget sært, og de bekendte, at de var shiite-terrorister. | I noticed something weird about them... and he confessed that they were Shiite terrorists. |
Foran alle dem, de kendte, bekendte de deres nye jeg. | They stood before everyone they knew and confessed their new found selves. |
Jeg bekendte min synd til den eneste præst, jeg kendte. | I confessed to the only priest I needed. |
Du bekendte dig til dem. | You confessed to them. |
- Du bekendte ham, Kahlan. | You confessed him. |
Og Herren sagde, indrøm dine synder for mig, bekend dine misgerninger og forseelser over for Herren, og han vil forlade dig dine synder. | "And the Lord said, 'Acknowledge thy sins unto me, "'confess thy iniquities and transgressions unto the Lord, "'and he will forgive thee thy sins. "' |
Åbn dit hjerte for Gud og bekend dine synder. | May the Lord be in your heart and help you to confess your sins. |
- så bekend det nu. | Iawfully joined together in matrimony, you will confess it. |
Godt, bekend så hver eneste synd, der fjerner dig fra Kristus. | Okay. Now, confess each and every serious sin that separates you from Christ. |
Gå du alene og bekend dine synder. | Walk alone and confess your sins. |
Danjel har bekendt, at han har begået den groveste synd, man kan begå. | Danjel has confessed that he has committed the graves sin there is. |
Jeg har bekendt mine synder. | I confessed my sins. |
"Et sted i mørket havde hun bekendt, og han havde tilgivet hende." | "ln the dark she had confessed and he had forgiven." |
De har bekendt og har afstået deres jorde til Deres inkvisition. | They have confessed and ceded their lands to your holy office. |
Nu hvor vi har bekendt, kan vi komme videre med vores liv. | Now that we've confessed our sins, let's move on with our lives, huh? |