Italian and Spanish Similar Words: A Guide to Cognates, False Friends, and Shared Vocabulary

Updated on: May 8, 2025
Italian and Spanish similar words

Do you know some Italian and Spanish similar words? You might be surprised at how much of the other you can already understand. That’s no accident—these two languages are deeply connected, sharing roots that go back centuries.

Italian and Spanish come from the Romance language family, which means they evolved from the everyday Latin spoken in the Roman Empire. Due to this common history, a large number of words have similar appearances and sounds, which facilitates vocabulary acquisition and helps visitors feel at home in both Italy and Spain. Examining these parallels can help you discover new cultures and make learning a second language seem much less intimidating, whether you're a language enthusiast or organising your next trip to Europe.

Shared Latin Roots: Italian and Spanish evolved from Latin, resulting in hundreds of similar words (casa, hotel, problema) that are identical or nearly identical.
False Friends Alert: Words like burro (butter vs. donkey) and embarazada (pregnant vs. embarrassed) look alike but trap unwary learners.
Pronunciation Matters: Accents and vowel sounds differ sharply (sì vs. sí), so mimic native speakers to avoid awkward mix-ups.

Why Are Italian and Spanish So Similar?

Italian and Spanish similar words 1

Vulgar Latin, the common tongue of the Roman Empire, is the linguistic ancestor of both Italian and Spanish. Latin became the common tongue in areas that are now part of Italy and Spain when the empire spanned Europe. Local dialects in these regions gradually changed into the unique languages we know today over centuries as the empire waned, but they retained a large portion of their original Latin ancestry.

These languages were shaped by geography and history in addition to their common ancestry. Latin developed differently in the Italian and Iberian peninsulas because they were both cultural crossroads. For instance, during times of conquest and colonisation, Spanish absorbed new vocabulary from Arabic and indigenous languages, while Italian retained many words close to their Latin roots. The fundamental vocabulary, grammar, and even musical sound of both languages are remarkably similar despite these external influences, which makes it simpler for speakers to identify well-known terms and patterns.

Types of Similar Words

Not all Italian and Spanish words that look alike are created equal. Some are trustworthy allies, while others might trick you. Here’s how to tell them apart:

Cognates

These are words with the same Latin roots and nearly identical meanings. Think of them as linguistic twins separated at birth. For example many end in -zione (Italian) and -ción (Spanish), like informazione/información (“information”).

ItalianSpanishEnglish
NazioneNaciónNation
InformazioneInformazioneInformation
UniversitàUniversidadUniversity
StazioneEstaciónStation
RisultatoResultadoResult
ImportanteImportanteImportant
FamigliaFamiliaFamily
MusicaMúsicaMusic
LibertàLibertadFreedom
PossibilePosiblePossible

False Friends

They look harmless but pack a linguistic punch. These words share spelling but not meaning, often leading to awkward mix-ups.

ItalianSpanishItalian MeaningSpanish Meaning
BurroBurroButterDonkey
MagazzinoAlmacénWarehouseStore/Shop
SalireSalirTo climbTo leave/go out
TopoTopoMouseMole (animal)
CameraCámaraRoom/BedroomCamera
ConfettiConfetiSugared almondsConfetti
SanoSanoHealthyHealthy
FattoriaFactoríaFarmFactory
ParenteParienteRelativeRelative 
ManciaManchaTip (gratuity)Stain/Spot

Identical Words

These are the easiest to spot—they’re written the same in both languages, with the same meaning.

Italian/SpanishEnglish
HotelHotel
ContinenteContinent
ProblemaProblem
RadioRadio
AnimalAnimal
ChocolateChocolate
IdeaIdea
HospitalHospital
TotalTotal
OriginalOriginal

Most Common Italian and Spanish Similar Words

Italian and Spanish similar words 2

Italian and Spanish linguistic siblings share hundreds of everyday words that are either identical or so close you’ll recognize them instantly. Whether you’re ordering caffè in Rome or café in Barcelona, these terms act like secret keys, unlocking comprehension in both languages simultaneously.

Here’s a practical, everyday vocabulary list across key categories. These words are either identical or near-identical in Italian and Spanish, making them instant vocabulary boosts for learners.

Numbers

ItalianSpanishEnglish
UnoUnoOne
DueDosTwo
TreTresThree
QuattroCuatroFour
CinqueCincoFive
SeiSeisSix
SetteSieteSeven
OttoOchoEight
NoveNueveNine
DieciDiezTen

Note: While spellings differ slightly, numbers 3-10 are still recognizable across both languages.

Days of the Week

Tip: Days ending in -dì (Italian) often correlate with -es (Spanish), except weekends.

ItalianSpanishEnglish
LunedìLunesMonday
MartedìMartesTuesday
MercoledìMiércolesWednesday
GiovedìJuevesThursday
VenerdìViernesFriday
SabatoSábadoSaturday
DomenicaDomingoSunday

Months

Months like marzo, agosto, and diciembre are identical. Others like luglio/julio are easily decipherable.

ItalianSpanishEnglish
GennaioEneroJanuary
FebbraioFebreroFebruary
MarzoMarzoMarch
AprileAbrilApril
MaggioMayoMay
GiugnoJunioJune
LuglioJulioJuly
AgostoAgostoAugust
SettembreSeptiembreSeptember
OttobreOctubreOctober
NovembreNoviembreNovember
DicembreDiciembreDecember

Food

Watch Out: Pescado (Spanish) means “fish” (as food), while pesce (Italian) means “fish” (alive or cooked).

ItalianSpanishEnglish
PanePanBread
FormaggioQuesoCheese
FruttaFrutaFruit
PastaPastaPasta
RisoArrozRice
CarneCarneMeat
PescePez/PescadoFish
OlioAceiteOil
AcquaAguaWater
CaffèCaféCoffee

Travel

ItalianSpanishEnglish
AeroportoAeropuertoAirport
StazioneEstaciónStation
BigliettoBilleteTicket
BagaglioEquipajeLuggage
TrenoTrenTrain
AutobusAutobúsBus
PassaportoPasaportePassport
ValigiaMaletaSuitcase
MappaMapaMap
DestinazioneDestinoDestination

Professions

ItalianSpanishEnglish
DottoreDoctorDoctor
ProfessoreProfesorProfessor
IngegnereIngenieroEngineer
AvvocatoAbogadoLawyer
ArchitettoArquitectoArchitect
ScrittoreEscritorWriter
CuocoCocineroCook
MusicistaMúsicoMusician
ArtistaArtistaArtist
FotografoFotógrafoPhotographer

Pronunciation and Accent Differences

Think Italian and Spanish sound the same? Think again. Even identical words can trip you up if you ignore pronunciation quirks. Here’s how to avoid sounding like a tourist in Rome and Madrid.

Where Pronunciation Diverges

Vowels

  • Italian vowels are pure and stretched (casa = “CAAH-sah”).
  • Spanish vowels are crisper and shorter (casa = “CAH-sah” but faster, with less emphasis on the second a).

Consonants

  • C and G: Cena (“dinner”) is “CHEH-nah” in Italian but “SEH-nah” in Spanish.
  • Double consonants: Italian emphasizes them (notte = “NOT-teh”); Spanish doesn’t (noche = “NO-cheh”).
  • J: Juego (Spanish “game”) = “HWEH-go,” while Italian lacks this guttural j sound.

Accent Marks: Small Symbols, Big Meanings

Accents in both languages change stress and sometimes meaning:

Italian ExampleSpanish ExampleWhat’s the Difference?
sì (yes)sí (yes)Same meaning, but accents ensure correct stress (sì vs. si = “if”).
perché (why)por qué (why)Italian uses an accent; Spanish splits it into two words.
tè (tea)té (tea)Identical meaning, but accents prevent confusion with te (“you”).

Conclusion: Italian and Spanish Similar Words

Italian and Spanish aren’t just languages—they’re linguistic siblings with a shared DNA rooted in Latin. By focusing on cognates, identical words, and even false friends, you’ve unlocked a shortcut to understanding both faster. Remember: pronunciation quirks and accent marks might trip you up at first, but they’re also the secret sauce to sounding authentic. Whether you’re ordering caffè in Florence or café in Seville, these similarities turn language learning from a chore into a treasure hunt.

So why stop here? Use these overlaps as a springboard. Try watching an Italian film with Spanish subtitles, or test yourself by translating a menu in both languages. The more you explore, the more you’ll notice patterns—and the closer you’ll get to thinking in both tongues. After all, mastering one Romance language is impressive, but conquering two? That’s pure bragging rights. Andiamo and ¡vamos!—your bilingual journey’s just getting started.

Paula is an accomplished content strategist, communicator, and journalist with over 7 years of experience creating materials for language learners. Having worked on language curriculums and learning platforms in Colombia, Spain, and Australia, Paula offers an international perspective on second language acquisition. Her background in journalism and brand messaging allows her to develop content that informs and engages language learners across diverse platforms and learning styles.