! كما أنني لدّي واحدة و أنت لا تملك | As in I have one and you D-don't. |
! لـيس لـديك 65 , بـوي ! بلى , لدّي بـوي: | - You don't have 65, Poi. |
"اسمه "هابتاريان"، وهو لدّيه حماية "بوسيدن | His name's Heptarian. He has the protection of Poseidon. |
"بتبنيك لدُمية الطفل | "of an adopted reborn. |
"تحلـّيت بالجَلد في عملية "الحرية الدائمة .أو "تحرير العراق"، لكن تأثـّرت نفسيّاً | Never got a crack at Enduring Freedom or Iraqi Freedom, much to my chagrin. |
"السهم أوقع بأحد ألدّ مجرمي المدينة" ولا يُنكَر أن معدّل الجريمة بالمدينة" "قد هوى خلال الأشهر القليلة المنصرمة | The Arrow just took down another one of the city's most wanted, and there's no denying that the city's crime rate has plummeted in the past five months. |
... رؤية السيد المسيح التي رأيتها هي ألد أعداء رؤيتي | The vision of Christ that thou dost see... is my vision's greatest enemy. |
.أنا لاأريد أن ألد في البلدة أبداً | I don't want to get pregnant, stuck in this town forever. |
أرجوك , أنا بحاجة إلى طبيب أنا سوف ألد الأن | Please! I need a doctor. The baby's coming. |
أنت ستكونين مجنونة إن لم تعملي بكتابة أغاني لكن .. حتى ألد هذا الطفل . فإن (سيلفر) تفعل القرارات | You're insane if you don't pursue a career in songwriting, but... until I have this baby, Silver calls the shots. |
! لأنّي لا أريد أن تلد طفلتنا في السجن | 'Cause I don't want our baby born in a prison! |
. مثلكم ، نحن مخلوقات مختارة . جزء من النسب السحرية . "واحدة بكل جيل تلد فتاة ، لتحرس صندوق "باندورا | Like you, we're chosen beings, part of a magical lineage, one in which every generation a girl is born, meant to guard Pandora's Box. |
..ابنة سفر بكمورادوف سوف تلد طفلاً غير معروف أبوه مين | Safar Bekhmuradov's daughter gives birth to the child of an unknown father! |
..فتحت ساقيها كي تلد كنت بالداخل- ! | You was like, all up in between her... Joann, don't be nasty! |
.أعذرينى يا سيدتى فالملكة تصيح- هل هى تلد ؟ | - Your pardon, madam, the Queen calls. - Is it born? |
.ولا تقلقي، سأغادر عندما تلدينّ الطفل | And don't worry. I'll leave when the baby comes. |
،(إذا كنتِ تلدين طفل (شيلدون أكنتِ ستريدينه ليكون في الغرفة؟ | If you were having Sheldon's baby would you really want him in the room? |
،إن لم تكوني تريديني في غرفة الولادة .فسوف أجلس بالخارج وأدخل بعد أن تلدين | If you don't want me in the birth, then I can sit outside and come in afterwards. |
بالمناسبة ولا أقصد أن أكون قليل الذوق ولكن منذ متى بدأتِ تلدين نقوداً؟ | By the way, I don't mean to sound distasteful but when did you start crapping money? |
ثقي بي، حين تلدين سوف تعلمين تمامًا ما يتعيّن أن تفعليه | Trust me, when the time comes, you'll know exactly what to do. |
...لم يلد ولم يولد" "ولم يكن له كفوا أحد | He was not born and He doesn't give birth! |
من لايعلمُ من أين يلدَغ الزنبور ؟" | "Who knows not where a wasp does wear his sting? |
عندما يقوم حصان بمضاجعة حمارة فإنهما لا يلدان حصاناً بل ، جحشاً | A horse that fornicates with a donkey breeds a mule, not a horse. |
أنا و (آني) لدينا أخ غير شقيق . الذي وضع للتبني قبل أن نلد نحن | Annie and I have a half brother who was given up for adoption before we were born. |
لا يجب أن نلد أطفالاً | You know, we don't have to have kids. |
! لا يلدون | They don't have kids! |
...الأمهات لا يلدون المجرمين ! إنها الشرطة التي تُخرج المجرمين من الرجال | Mothers don't give birth to criminals... it's the police that makes criminals out of men! |
.الأطفال الذين يلدون بالبيت يأتون للعالم بصحة جيّدة | But babies born at home come into the world in a much less stressful my doula is actually my yoga instructor! |
لا , لقد سمعتهم مرة يلدون السبايس جيلز | You guys, if I have to hear them do Spice Girls one more time... |
- لأنك وُلدت بطاقة تخاطرية محدودة فحسب - | Why did he speak to me? |
.لقد فعلوا .لقد وُلدت لاحقاً خارج نطاق الزوجية | They did. I was born later out of wedlock. |
، عندما وُلدت أختك أصيب بخيبة أمل ولكن لم ينزعج لفترة طويلة | When your sister was born, he was disappointed, but it didn't trouble him for long. |
عندما وُلدت لم أبكي لكن الطبيب بكى | When l was born, l didn't cry, but the doctor did. |
لقت فعلتها) - (سفن غولي)، وُلدت (سفنجامين غولي) - | Good golly, Sven Golly, you did it! |
على حد معرفتكم, هل كان لدا (شارلي), حساسية ضد الطعام | To your knowledge, did Charlie have any food allergies? |
لم تريدين النقل لأنكِ تريدين أن يحظى الأولاد بإستقراريّة وبعدها تتخلصين من مربيّتهم منذ أن وُلدوا؟ | You didn't want to move because you wanted the kids to have some stability, and then you get rid of their nanny since they were born? |
الآن يا عزيزتي . اعتني بنفسك ولا تلدي حتي أعود | Take care and don't have the babies till I get back. |
الآن يا عزيزتي. اعتني بنفسك ولا تلدي حتي أعود | Take care and don't have the babies till I get back. |
بعد أن تلدي طفلاً لن تجدي بداً من التسليم لي | ..any way other apart from surrendering yourself to me. Do we have to do all this? |
حسنا . آمل ان تلدي ولادة طبيعية لكن أحيانا الاتي يحملن بأطفال عديمي الدماغ | Well, my hope is that you'll deliver naturally at term, but sometimes women carrying anencephalic babies don't always get the signal from their bodies to go into labor. |
حسناً ، اسمعي قالت الطبيبة إنه آن الأوان كي تلدي لذا لا أبالي إذا كنتِ ترحّبين بوجودي أم لا ، سأبقى | All right, Kappa Gamma says it's time to get this thing underway, so I don't care if you want me here or not, I'm staying. |
ينبغي أن يلدوا ويعيشوا ويموتوا وهم أحرار للأبد | should be born, should live, and should die with the taste of freedom... forever upon their lips. |
لماذا لا يتحدث الاعبين الدد أى إنجليزيه؟ ؟ | Why don't our two new players speak any English? |
! (لا وقت لدي لأكون لبقاً (مارغريت | I don't have time to be tactful, Margaret. |
! .. لديّ شرطيّ بنزيف في بطنه - | I-I got a cop with blood in his belly, the same cop that took down the shooter. |
! أريد ذلك .لكن ما زال لديّك طرق لتسلكها | Even if I did want to trust you, with your capability, what can I do? |
! أنا أيضاً ليس لديَّ | l also don't have it. |
! أنا ليس لدي مشكل في الأمر | I do not have a problem with it! |