Несанкционированный [nesankcionirovannyj] adjective declension

Russian
41 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
несанкционированные
nesanktsionirovannye
unauthorized
несанкционированных
nesanktsionirovannyh
(of) unauthorized
несанкционированным
nesanktsionirovannym
(to) unauthorized
несанкционированных
nesanktsionirovannyh
unauthorized
несанкционированные
nesanktsionirovannye
unauthorized
несанкционированными
nesanktsionirovannymi
(by) unauthorized
несанкционированных
nesanktsionirovannyh
(in/at) unauthorized
несанкционированны
nesanktsionirovanny
unauthorized
Masculine
несанкционированный
nesanktsionirovannyj
unauthorized
несанкционированного
nesanktsionirovannogo
(of) unauthorized
несанкционированному
nesanktsionirovannomu
(to) unauthorized
несанкционированного
nesanktsionirovannogo
unauthorized
несанкционированный
nesanktsionirovannyj
unauthorized
несанкционированным
nesanktsionirovannym
(by) unauthorized
несанкционированном
nesanktsionirovannom
(in/at) unauthorized
несанкционирован
nesanktsionirovan
unauthorized
Feminine
несанкционированная
nesanktsionirovannaja
unauthorized
несанкционированной
nesanktsionirovannoj
(of) unauthorized
несанкционированной
nesanktsionirovannoj
(to) unauthorized
несанкционированную
nesanktsionirovannuju
unauthorized
несанкционированную
nesanktsionirovannuju
unauthorized
несанкционированной
nesanktsionirovannoj
(by) unauthorized
несанкционированной
nesanktsionirovannoj
(in/at) unauthorized
несанкционированна
nesanktsionirovanna
unauthorized
Neuter
несанкционированное
nesanktsionirovannoe
unauthorized
несанкционированного
nesanktsionirovannogo
(of) unauthorized
несанкционированному
nesanktsionirovannomu
(to) unauthorized
несанкционированное
nesanktsionirovannoe
unauthorized
несанкционированное
nesanktsionirovannoe
unauthorized
несанкционированным
nesanktsionirovannym
(by) unauthorized
несанкционированном
nesanktsionirovannom
(in/at) unauthorized
несанкционированно
nesanktsionirovanno
unauthorized

Examples of несанкционированный

Example in RussianTranslation in English
A.C.L.U. отнимет у меня работу мою лицензию, может быть даже мой дом Если я проведу несанкционированный экспериментThe A.C.L.U. would have my job, my license, maybe even my house, if I do an unauthorized experiment--
Был у вас несанкционированный контакт с иностранной разведкой в США.Have you had any unauthorized contact With foreign-intelligence services while in the u.S.?
В прошлом месяце они сбили несанкционированный вертолет французского спецназа.They fired on an unauthorized French SF chopper last month.
Дэн был абсолютно уверен, что клоун работающий на день рождениях, по имени Мистер Джелли занимался контрабандой людей и убедил Френка устроить несанкционированный рейд на "ферму рабов".Dan was absolutely convinced that a birthday clown named Mr. jelly was running a human-smuggling operation and convinced Frank to pull an unauthorized raid on a "slave farm."
Значит, если он управляется жестами, каким образом предотвращаете несанкционированный доступ к системе?So, if it's gesture-based, how do you prevent unauthorized access to the system?
Документ, который вы подписали запрещает любые несанкционированные звонки.The waiver you signed prohibits making any unauthorized calls.
Еще, Индия изучает группу шпионов, которые проводили несанкционированные операции против Америки.India's also investigating a rogue group of spies for running unauthorized ops against America.
Известно ли вам что-либо, что Артур мог скрыть... незаконное присвоение денежных средств, какие-либо несанкционированные операции?Are you aware of anything Arthur would have wanted to cover up-- any misappropriation of funds, any unauthorized operations? No.
Кажется, кто-то делал ему несанкционированные инъекции.It seems someone had given him unauthorized injections.
Кард проводил несанкционированные операции по всему миру, и он не собирался останавливаться. Он использовал Энсона.Card was running unauthorized Ops around the globe, and he wasn't going to stop.
Ведь не было нарушений в системе безопасности, никаких взломов и несанкционированных открытий дверей.I mean, there've been no security breaches, no break-ins, no unauthorized open doors.
Камеры не поймали никаких несанкционированных посетителей. Среди приходивших и уходивших.Security cams didn't catch any unauthorized visitors coming or going.
Народ мультимира признал вас виновным в 123-х убийствах (ну очень нехороших) и 123-х несанкционированных путешествиях в параллельные миры при помощи использования нелегального туннелирования.The peoples of the Multiverse have found you guilty of 123 counts of first-degree murder and 123 counts of unauthorized travel to parallel universes by use of illegal guantum tunneling.
Наши отношения стали несколько напряженными с несанкционированных обыска и конфискации проведенного папой в моей комнате.Just like you and me. TESSA: Things had been a little tense between us since the unauthorized search and seizure Dad conducted in my room.
Я провел небольшое собственное исследование ваших несанкционированных ботанических экспериментов.I did a little research of my own into your unauthorized botany experiment.
Ты заваливаешься сюда с каким-то несанкционированным тестом ДНК, и... и ждешь, что я просто возьму и отпущу твоего гаврика на свободу?Me? You come in here with some unauthorized DNA test and right away, you expect me to just release a convicted felon into the streets. He didn't do it.
Я врач, собираюсь приступить к несанкционированным процедурам по телу.l am a medical doctor about to perform an unauthorized procedure on a body.
С точки зрения ВВС, возможно, полёты были несанкционированными, но не с точки зрения компании.From the Air Force perspective, maybe the flight was unauthorized, but not TRP.
Да, от него открестились из-за несанкционированного убийства.Former? Yeah, he, uh, he was disowned for an unauthorized assassination.
Нам нужно проверить каждое рабочее место на предмет несанкционированного доступа.We're gonna need to check every workstation for unauthorized access.
О, Ваша честь, секция 502 доступ к компьютеру как акт мошенничества требует несанкционированного доступа.Uh, your honor, section 502 of the comprehensive computer access and fraud act requires unauthorized access.
Они не должны были допускать несанкционированного использования этого прототипа на их предприятии.They never should've allowed the unauthorized removal of that prototype from their facility.
Федеральный акт о компьютерном мошенничестве и злоупотреблении превращает каждый случай несанкционированного доступа и кражи из личной электронной почты в особо тяжкое преступление класса В.Federal government's computer fraud and abuse act makes every instance of unauthorized access to and theft from private e-mail accounts a class "B" felony.
Но пожалуй, больше всего я известна выражением недовольства военному ведомству и несанкционированному разжиганию костров у себя во дворе.But I suspect I am best known for throwing a tantrum in the military offices and an unauthorized bonfire in my own backyard.
И если ты опять поднимешь эту тему, я подам рапорт, о несанкционированном использовании служебного компьютера.And if you bring this up again, I'm gonna report you for unauthorized use of a police computer.
Мы знали, что решение Гавирии уступить Эскобару – лишь дело времени... но надеялись, что наша несанкционированная операция обернётся успехом раньше.We knew the clock was ticking before Gaviria had to cave in to Escobar... but hopefully not before our unauthorized operation struck gold.
Из-за проведения несанкционированной операции наблюдения и хранения дома секретных документов.Conducting an unauthorized surveillance operation and taking home classified documents.
Меня обвиняют в несанкционированной торговле.I'm being accused of making unauthorized trades.
Мы потратили 15 лет только на проведение несанкционированной операции без одобрения конгресса.We get 15 years just for conducting an unauthorized operation without congressional approval.
Потому что ты мошенник. Ваша работа была несанкционированной. Рытье всех этих туннелей.Because you're a rogue operation, digging unauthorized tunnels into regions of the earth where mortal man has no rightful place.
Сетевая безопасность обнаружила несанкционированную передачу электронных данных.Network security detected an unauthorized electronic transmission.
Я засек несанкционированную передачу.l'm detecting an unauthorized transmission.
Я обнаружил несанкционированную связь с Землей по Золотому каналу.I found an unauthorized transmission to Earth on Gold Channels.
- Да. - Провел в свой обед несанкционированное исследование тела, которое вот-вот похоронят?- Did an unauthorized exam on a person about to be buried on your lunch break?
- Оказывается, доктор Гудвезер провёл несанкционированное вещание вчера ночью, используя систему экстренного оповещения.- Apparently, Dr. Goodweather made an unauthorized broadcast Last night, using the emergency alert system.
Во-вторых, несанкционированное распространение секретных материалов - федеральное преступление.Secondly, the unauthorized dissemination of classified material is a federal crime.
Вы осуществили несанкционированное вторжение, поставили под угрозу двухлетнюю операцию ФБР и получили важную информацию о том, что Леонард Сейбр - трепещите! - делает кофеварки.You performed an unauthorized infil, compromised a two-year undercover FBI operation, and came out with the crucial intel that Leonard Saber, and stand by for this, makes coffee machines.
Генерал Туко, вы осуществляете несанкционированное нападение на американских военных.General Tuco, you are currently engaged in unauthorized warfare on United States military personnel.
- Если вы наблюдали за Тумсом несанкционированно, как он добрался до вашей обуви без вашего ведома?- Ifyou were engaged in an unauthorized surveillance ofTooms how could he gain access toyour shoe withoutyou seeing him?
Возможно, это ничего не значит, но мой приятель из телефонной компании говорит, что кто-то ещё несанкционированно отследил её номер прямо перед моим звонком.This may not mean anything, but my guy from the phone company is saying that someone else ran an unauthorized trace on her account, just before I called.
Вы несанкционированно напали на американских военных.You are engaged in unauthorized warfare on United States military personnel.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'unauthorized':

None found.
Learning languages?