- Ничего, что ты... - Хомяк был неполноценный, и точка. | - That hamster was defective, period. |
Прошли годы, прежде чем я понял, что слегка неполноценные девушки -- самое то. | It took me years to learn slightly defective chicks are the way to go. |
Знаешь, что это собрание умственно неполноценных решило предпринять относительно атаки на Рагеш 3? | Do you know what that convention of genetic defectives have decided to do about the attack on Ragesh 3? |
Согласно 56-й статье, половые сношения с психически неполноценным - это преступление. | According to the '56 Act, it's an offence to have intercourse with a mental defective. |
Она неполноценная и опасная. | She's defective and dangerous. |
Я неполноценная женщина. | I'm defective as a woman. |