Запоминать [Zapominat'] (to remember) conjugation

Russian
imperfective
49 examples
This verb can also mean the following: memorize, keep in mind.
This verb's imperfective counterpart: запомнить

Conjugation of запоминать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
запоминаю
zapominaju
I remember
запоминаешь
zapominaesh'
you remember
запоминает
zapominaet
he/she remembers
запоминаем
zapominaem
we remember
запоминаете
zapominaete
you all remember
запоминают
zapominajut
they remember
Imperfective Imperative mood
-
запоминай
zapominaj
remember
-
-
запоминайте
zapominajte
remember
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
запоминал
zapominal
he remembered
запоминала
zapominala
she remembered
запоминало
zapominalo
it remembered
запоминали
zapominali
they remembered
Conditional
запоминал бы
zapominal by
He would remember
запоминала бы
zapominala by
She would remember
запоминало бы
zapominalo by
It would remember
запоминали бы
zapominali by
They would remember
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
запоминающий
zapominajuščij
one who remembers
запоминавший
zapominavšij
one who remembered
запоминаемый
zapominajemyj
one who is remembered
запоминая
zapominaja
remembering
запоминав
zapominav
while remembering

Examples of запоминать

Example in RussianTranslation in English
- Мне-то к чему его запоминать.- And I don't have to remember it.
- Это одно из моих увлечений - запоминать номера на машинах.That's one of my hobbies, remembering license plates.
- Я не собираюсь запоминать это.- I'm not gonna remember that.
Ќо вот чего им не под силу, так это запоминать имена знаменитостей.But one thing they can't do is remember celebrities' names.
А потом, когда вас знакомят, ты тот "Дядя Алан, который уже возвращается в Кливленд и тебе не нужно запоминать его имя потому что ты его больше никогда не увидишь."And then, when you are introduced to them, you're "Uncle Alan, who's on his way back to Cleveland, "and you don't have to remember his name because you'll never, ever see him again."
А вот я запоминаю все интересное, что происходило в течение дня, и потом делюсь этим когда прихожу домой.What I do is, I actually remember the interesting things that happen during the day, and then I share them when I get home.
А то не тяжело, с первого раза всё запоминаю.No, I can remember everything at the first lesson.
Всегда запоминаю хорошенькие лица.Always remember a pretty face.
Знаешь, может имени я и не помню, Но лицо запоминаю навсегда. Затем, когда позже я увидела его По телевизоруI may not remember a name, but I always remember a face.
И не запоминаю операций...I don't even remember most surgeries...
- Как ты их запоминаешь?How do you remember all those?
Берешь 2 карты, смотришь на них и запоминаешь.You take two cards and you look at them and you remember.
Говорят, всегда запоминаешь то, что у тебя в первый раз.They say you always remember your first.
Знаете, бывают в любви такие моменты которые запоминаешь до конца жизни.In a relationship, you have moments you'll remember the rest of your life.
И ты запоминаешь свои сны?You remember your dreams?
- Каждый день он заучивает наизусть... 50 новых фактов и запоминает их все.- The same little man. - Every day... he commits to memory 50 new facts and remembers every one.
- тем не менее услышав его адрес однажды, она запоминает его... она не хочет лично вернуть ему его деньги благодаря которым он сможет уехать подальше от нее и в заключении она боится увидеть его снова- Nevertheless having heard his address but once, she remembers it. She hesitates about giving him money rightfully his which might remove him from her immediate geographic area. And, in conclusion she is fearful of seeing him again.
А кто запоминает такие вещи?Who remembers that stuff?
Если происходит что-то молниеносное и жестокое никто не запоминает деталей.Well, if something is fast and brutal, nobody remembers any details.
Если ты хоть раз его подбросишь, он это запоминает, и считает своим правом требовать подбросить его тогда, когда он захочет.Once you pick him up, he remembers and thinks it's his right to demand a ride any time.
Да уж, забавно как мы запоминаем вещи.Oh, it's funny how we remember things.
Забавно, как порой люди, которых мы меньше всего запоминаем производят самые сильные впечатления на нас.It's funny how sometimes the people we remember the least make the greatest impression on us.
Мы встречаем людей и влюбляемся, и когда мы расстаемся, они оставляют для нас отметки, по которым мы их запоминаем.This programme contains some strong language. 'We meet people and fall in love 'and when we part they leave marks for us to remember them by.
Мы запоминаем.We remember it.
Мы никогда не запоминаем тех, кого нам удается спасти, и никогда не забываем тех, кого спасти не удалось.We never remember the ones we save, and we never forget the ones we fail.
"Хорошо ли вы запоминаете анекдоты и любите ли рассказывать их другим?""Do you remember jokes and take pleasure in relating them to others?"
Вы... вы запоминаете силуэты. Основу.You... you remember silhouettes, the essentials.
Как же вы запоминаете важные вещи?How do you remember the important things?
Президент Хьюга, я знаю, что вы не запоминаете неинтересных вам людей.President Hyuga I know you don't remember people you have no interest in
При моей работе вы запоминаете в основном придурков и тяжёлые сумки.In my line of work, you just remember the jerks and the heavy bags.
- Чаще женщины запоминают меня.l know a lot of women. I'm sure she remembers me.
-...люди запоминают это.-...people remember that.
Вот что они запоминают.That's what they remember. Always.
Всё потому, что у них есть память, они запоминают произошедшее с ними, учаться на своих ошибках и передают знания из поколения в поколение.And they can do all that because they have a memory, they can remember things that happened to them in their life, they can learn from them, and they can pass them on from generation to generation.
Говорят, единственное, что люди запоминают со свадьбы – еда.They say the only thing people remember about a wedding is the food.
"смотри и запоминай,"watch and remember,
- Смотри и запоминай!- See, you do remember!
- Хорошо, сейчас, запоминай:- Okay, now, remember: Up, and...
Завтра... смотри и запоминай то, что увидишь.Tomorrow... watch and remember what you see.
Не запоминай мое лицо.Don't remember my face.
- Слушайте и запоминайте.- Listen to me. Try and remember.
Не запоминайте меня таким.Don't remember me like this.
Слушайте и запоминайте, граждане осужденные.Listen and remember citizens convicted.
Теперь запоминайте, продолжайте давить... пока кровь не остановится.Now remember, apply pressure... until the bleeding stops.
" он запоминал всЄ прочитанное.And everything he read he remembered.
Три слова, которые ты запоминал.Three words, that you remembered.
Я занималась день за днем и запоминала все, что читала.I studied for days and remembered everything I read.
Если бы вы запоминали все ощущения, вы бы прекратили войны.If you remembered how things felt, you'd have stopped having wars.
Фактически, если вы слушали и запоминали что-то из того, что я сказал, ваша физиология стала другой, чем была до этого.In fact if you've listened... and have remembered anything that I've said... your physiology is different than it was before that.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'remember':

None found.
Learning Russian?