Ricordare (to remember) conjugation

Italian
127 examples
This verb can also mean the following: mention, recollect, record, remind, recall, commemorate

Conjugation of ricordare

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
ricordo
I remember
ricordi
you remember
ricorda
he/she/it remembers
ricordiamo
we remember
ricordate
you all remember
ricordano
they remember
Present perfect tense
ho ricordato
I have remembered
hai ricordato
you have remembered
ha ricordato
he/she/it has remembered
abbiamo ricordato
we have remembered
avete ricordato
you all have remembered
hanno ricordato
they have remembered
Past preterite tense
ricordai
I remembered
ricordasti
you remembered
ricordò
he/she/it remembered
ricordammo
we remembered
ricordaste
you all remembered
ricordarono
they remembered
Future tense
ricorderò
I will remember
ricorderai
you will remember
ricorderà
he/she/it will remember
ricorderemo
we will remember
ricorderete
you all will remember
ricorderanno
they will remember
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
ricorderei
I would remember
ricorderesti
you would remember
ricorderebbe
he/she/it would remember
ricorderemmo
we would remember
ricordereste
you all would remember
ricorderebbero
they would remember
Past impf. tense
ricordavo
I used to remember
ricordavi
you used to remember
ricordava
he/she/it used to remember
ricordavamo
we used to remember
ricordavate
you all used to remember
ricordavano
they used to remember
Past perfect tense
avevo ricordato
I had remembered
avevi ricordato
you had remembered
aveva ricordato
he/she/it had remembered
avevamo ricordato
we had remembered
avevate ricordato
you all had remembered
avevano ricordato
they had remembered
Future perfect tense
avrò ricordato
I will have remembered
avrai ricordato
you will have remembered
avrà ricordato
he/she/it will have remembered
avremo ricordato
we will have remembered
avrete ricordato
you all will have remembered
avranno ricordato
they will have remembered
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
ricordi
(if/so that) I remember
ricordi
(if/so that) you remember
ricordi
(if/so that) he/she/it remember
ricordiamo
(if/so that) we remember
ricordiate
(if/so that) you all remember
ricordino
(if/so that) they remember
Present perf. subjunctive tense
abbia ricordato
I have remembered
abbia ricordato
you have remembered
abbia ricordato
he/she/it has remembered
abbiamo ricordato
we have remembered
abbiate ricordato
you all have remembered
abbiano ricordato
they have remembered
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
ricorda
remember!
ricordi
remember!
ricordiamo
let's remember!
ricordate
remember!
ricordino
remember!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei ricordato
I would have remembered
avresti ricordato
you would have remembered
avrebbe ricordato
he/she/it would have remembered
avremmo ricordato
we would have remembered
avreste ricordato
you all would have remembered
avrebbero ricordato
they would have remembered

Examples of ricordare

Example in ItalianTranslation in English
"C'era una sola cosa da fare: cercare di ricordare."There was only one thing to do: try to remember.
"Ci saremo noi a ricordare."ALL: We will remember them.
"Come fai a ricordare questiparticolari?", chiesi." How do you remember all that?" I asked.
"Devi ricordare che Theresa era li' perche' voleva esserci.""You have to remember that Theresa is there "because she wanted to go.
"E cerco di ricordare un tempo""And try to remember a time '
! lo non mi ricordo...I don't remember...
"A" come adesso mi ricordo...""'O' is for only I remember..."
"Anch'io ricordo, a bassa stagione, quegli uccelli che invidiavo,I remember...
"Beh, ricordo di aver sentito un sacco di rumori stridenti,"Well, I remember I heard a lot of screeching noises..."
"Caro Percy, mi ricordo di te e del Principe Edmund a scuola,"Dear Percy, I remember yourself and Prince Edmund at school,
! Sono il capitano Grover, ti ricordi di me, vero?This is Captain Grover, you remember me, right?
! Sono un incompetente, ricordi?I'm incompetent, remember?
! Sì, non ti ricordi di me?Yeah, remember me?
"...si ricordi ciò che disse sullo sport il Duca di Wellington."...and she might remember what the Duke of Wellington said about sports.
"2:45", ricordi?"Quarter to three", remember?
"Cenerentola", scritto da nessuno si ricorda chi."Cinderella" by nobody remembers.
"Chissà se mio fratello si ricorda di me"."I wonder if my brother remembers his brother."
"E ricorda che, un giorno, qualcuno disse che Sarah""And he remembers how, one day, someone said that Sarah
"Il Sergente si ricorda di togliersi i calzini prima di entrare nella doccia"."Sarge remembers to take his socks off before he gets in the shower."
"Jason Schafer ricorda di aver visto uno dei rapitori parlare con suo padre." Schafer?"Jason Schafer remembers seeing one of the kidnappers talking to his father."
"'... ma ricordiamo che non è successo, e le probabilità che un'altra meteora giunga di nuovo cosi vicino sono una su un trilione, o meno... ' ...secondo il dottor alex kittner protessore di astrotisica e precedentemente della nasa"."'... but let's remember that it didn't, and the chances of another meteor ever coming this close again is a trillion-to-one, if that... ' ...according to Dr. Alex Kittner professor of astrophysics and formerly of NASA."
"Cari, ricordiamo con fede e amore il nostro amato fratello"Dearest brothers, let us faithfully and lovingly remember our brother
"Non ricordiamo più dove abbiamo riposto le scarpe"Now we can't remember, where we left our shoes.
"Perché il vento soffia forte quando ricordiamo i nostri cari?"Why is the wind always blowing when we remember our beloved?
"Quattro anni dopo, ricordiamo come quei nobili fecero l'ultimo inchino.Four years after, remember how those courtiers took their final bow...
"Ah, te ne sei ricordato!"Oh, you remembered."
"Aleksej Fëdoroviè Karamazov era il terzo figlio di Fëdor Pavloviè Karamazov, un proprietario terriero del nostro distretto, assai noto ai suoi tempi, e del resto ancor oggi ricordato fra noi..."Alexey Fyodorovitch Karamazov was the third son "of Fyodor Pavlovitch Karamazov, "a landowner well known in our district in his own day, and still remembered among us..."
"Allora Jojo sarà ricordato dalla gente così..." "Guardate! Jojo ha ucciso Hwa Ta, colui che salvava il mondo.""It looks as though Jojo is going to be remembered as the one who killed Hwata, the man who saved the lives of the world."
"Ho solo ricordato cosa dicono sempre gli adulti," "e accidentalmente ho riso."I merely remembered something adults often say and I accidentally laughed.
"Mamma,aiutami,ho appena ricordato qualcosa di orribile. ""Mum, help me, I've just remembered something horrible."
"Con una presenza indesiderata, "ricordate che alcuni spiriti non passano oltre, "perche' sono legati ai piaceri terreni."When dealing with an unwelcome presence, it's important to remember that some spirits won't move on because of attachments to earthly pleasures.
"E quando scegliete un prato, ricordate che i cervi non mangiano mai erba ornamentale.""And when choosing a lawn, remember, deer never eat ornamental grass ""
"Non ricordate più le cose passate,"and do not remember the former things
"Non ricordate, dissi, che concordammo di condurre i bambini in guerra in groppa ai cavalli ad assistere e, ovunque fosse sicuro, di portarli al fronte a gustare il sapore del sangue.Translate, please. "'And do you not remember, 'I said... "'that we also said that we must...
"Non ricordate"Do you not remember,
"I momenti tristi si ricordano sempre piu' di quelli felici.""You always remember the sad more than the happy".
"Lo ricordano con affetto il fratello Benny,Fondlyrememberedby his brother Benny
"Perfino le poche anime pure che ricordano perche' si occupano di assistenza sanitaria...""Even the few good souls who remember why they got into health care."
"Se lo ricordano tutti."Everybody remembers him.
"Una compagnia cosi' avvelenata dai profitti, che perfino le poche anime pure che ricordano perche' si occupano di assistenza sanitaria, sono messe a tacere"."A company so poisoned by profits that even the few good souls who remember why they got into health care are silenced."
Ad ogni modo, all'improvviso mi ricordai di mia madre, perche' avevo paura che si svegliasse e si spaventasse non sapendo dove fossi, e allora... uscii di corsa dalla stanza di Tammy e...Anyway, suddenly, I, I, I remembered my mother because I, I was afraid that she'd wake up and that she wouldn't know where I was, so, uh, I ran out of Tammy's room, and...
Al ritorno mi ricordai di un rinnovo sulla Los Feliz Boulevard.On the way back I remembered this auto renewal near Los Feliz Boulevard. So I drove over there.
Allora mi ricordai di Jin-joo.Then I remembered Jin-joo.
Corsi verso la porta per cercare aiuto, e solo allora mi ricordai che Biba sarebbe arrivata a casa da un momento all'altro.I ran next door to get help, and it was only then that I remembered Biba would be home any second.
Cosi' mi ricordai di Cate.And I remembered cate.
' Ma comunque, mi ricordò di una cosa... ' ' che mi accadde la prima volta in cui fui arrestato... ' ' nel 24esimo distretto. 'Likewise, I remembered one thing ... I happened the first time, I was prisoner ... in the District 24º.
Al suo funerale, il regista George Cukor ricordò la leggenda dicendo: "Era l'immagine perfetta della star del cinema e, in quanto tale, prevalentemente la creatura della sua indomita volontà.At her memorial service, director George Cukor remembered the legend saying, "She was the perfect image of the movie star and as such, largely the creation of her own indomitable will.
Aveva letto del suo arrivo nel giornale... e ricordò di aver sentito dire, a Hong Kong, che Jacoby e la sig.na O'Shaughnessy erano stati visti insieme...He read of its arrival in the papers and remembered he had heard in Hong Kong that Jacoby and Miss O'Shaughnessy were seen together....
Così il bambino giunse fino al mare e il mare gli ricordò nuovamente sua madre.And the boy rode as far as the sea. And at the sea he remembered his mother again.
E questo lo sconvolse. Finché non si ricordò che un giorno anche tutti i suoi amici sarebbero saliti sulla pianta e l'avrebbero raggiunto nel sole.And this upset him... until he remembered that one day, all his friends would crawl up the plant too, and join him in the sun.
E fu allora che ci ricordammo che c'era un telefono che avremmo potuto usareAnd that's when we remembered there was a phone we could've used.
Ma poi ricordammo...'But then we remembered...
Se vi ricordaste cosa si prova per ogni cosa, avreste già smesso di avere guerre.If you remembered how things felt, you'd have stopped having wars.
E ricordarono le sue parole, cose dovreste ricordarle anche voi.And they remembered his words, and so should you.
Il ricongiungimento fu', pero', dolce-amaro, poiche' istantaneamente ricordarono le restrizioni della loro amicizia.The reunion was bittersweet, however, as they instantly remembered the restrictions of their Friendship.
Perché se guardiamo ai fatti, la storia è che Gesù visse, tutti lo scordarono, e poi lo ricordarono.Why only compounds the facts, the story is that Jesus lived, all the forgotten, and then remembered.
Piccoli guardiani vigliacchi che d'improvviso si ricordarono di avere gli artigli e divennero la razza più bellicosa della galassia.Cowardly, vain curators who suddenly remembered they had teeth and became the most warlike race in the galaxy.
Si ricordarono allora che in Siberia nel 1908 c'era stata un esplosione della stessa potenza di una bomba all'idrogeno.Then they remembered that in Siberia in 1908 an explosion had occurred that was the size of a hydrogen bomb.
- Lo ricorderò.- I will remember.
- Mi ricorderò di ognuno di voi! (insieme) Khan! In particolare, del mio speciale servitore!I will remember each of you... particularly my special servant... the only American with genius enough... to join me of his own free will... who saw himself a king in my kingdom.
Bene, me lo ricorderò semmai troverò quel tipo, chi poteva sapere che New York era la capitale del mondo dei ragazzi calvi?Well, I will remember that if I can ever find the guy. Who knew New York was he bald-guy capital of the world?
Ci sono tre cose che ricorderò per sempre.There are three moments I will remember until the day I die.
Cioè... ricorderò questo giorno per sempre.I mean, I will remember this day always.
Anche se ti suonera' molto strano... - mi prometti che te lo ricorderai?Even if this sounds really weird, will you promise me that you will remember?
Danny Gopnik, la Sorellanza ti regala questa coppa Kiddush, così ti ricorderai questo giorno santo nel prossimo Shabbas e ancora, per tutti i Shabbas di una lunga e fruttosa vita.Danny Gopnik, the Sisterhood makes a gift to you of this Kiddush cup, so that you will remember this blessed day on the next Shabbas and the next, and on every Shabbas of a long and fruitful life.
E forse se infilo questa penna dritto nel buco del tuo culo e poi scrivo dentro il mio nome, te lo ricorderai?And maybe if I put this pen right into your asshole then write my name inside, you will remember?
E quando ti sveglierai, ti ricorderai... tutto quello che Stan mi ha fatto reprimere negli ultimi 20 anni!And when you awake, you will remember... everything Stan has made me repress over the last 20 years!
E tu te lo ricorderai per sempre perché quando accadrà sarai nella lavanderia.And you will remember it forever because you will be in the laundry when it happens.
"'Chi si ricorderà di me?"Who will remember me?"
"Si ricorderà di me" ?"She will remember me"?
- La storia ricorderà questo giorno.History will remember us this day.
- Se ne ricorderà.You will remember.
-Chi si ricorderà di noi, Floreal?Who will remember us, Floreal?
"Alla fine, non ricorderemo le parole dei nostri nemici, ma il silenzio dei nostri amici "-. Martin Luther King"In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends." – Martin Luther King
'Alla fine non ricorderemo le parole dei nostri nemici, 'ma il silenzio dei nostri amici'.In the end we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
- Li ricorderemo.- We will remember them
Ad ogni tramonto ed ogni aurora, li ricorderemo.""At the going down of the sun and in the morning, "we will remember them."
Al tramonto ed all'alba... li ricorderemo.At the going down of the sun and in the morning, we will remember them.
"Vi ricorderete della vostra cattiva condotta..."Then you will remember your evil ways
Confido che ricorderete la mia generosita' nei giorni che verranno.I trust you will remember my generosity in the days to come.
Credo che vi ricorderete della mia generosita' nei giorni a venireI trust you will remember my generosity in the days to come.
E probabilmente non vi ricorderete le battaglie di cui vi ho parlato, i fatti, le date, le guerre, ma forse, con le mie dimissioni di oggi vi ricorderete di dare il meglio di voi stessi.And you may never remember the battles I told you about, the facts, the dates, the...the wars, but maybe by my quitting today, you will remember to be your best self.
Mi ricorderete nelle vostre preghiere, spero, e vorrei che vi risposaste.You will remember me in your prayers, I hope, and I would like you to marry again.
- Se lo ricorderanno tutti.Trust me. - Everyone here will remember it.
- Tutti la ricorderanno ora.- Everyone will remember her now.
Ah, ma i tuoi amici si ricorderanno di te, questo e' il punto.But your friends will remember you, that's the point.
Chissà, scrisse il comandante nel diario, se ricorderanno questo approdo,Who knows, the Commander wrote in his diary, whether they will remember this quay,
Cosi', a prescindere da chi eleggano re o regina, tutti si ricorderanno di me.That way, no matter who wins king or queen, All anyone will remember is me.
- Bello me lo ricorderei, mi spiace.- Handsome, I would remember, sorry.
- Dico davvero, credo che mi ricorderei...I think I would remember-
- Io me lo ricorderei.- I know I would remember.
- Me la ricorderei una cosa così.- I would remember something like that.
- Mi ricorderei di una fattoria.- I would remember a farm.
- Altrimenti la ricorderesti.I think you would remember if I did.
Perche' se fossero mance piu' alte o piu' basse, te le ricorderesti.I guess they must be average tippers. Because you would remember if it were high or if it were low. Exactly.
Sai... forse, se il sangue che dovrebbe alimentare il tuo cervello non fosse costantemente deviato da un'altra parte, ti ricorderesti le cose piu' chiaramente.You know, perhaps if the blood that is supposed to feed your brain weren't constantly being redirected elsewhere, you would remember things more clearly.
Si', ma ricorderesti se il fucile di Jeff avesse sparato prima di essere colpito, no?Yeah, but you would remember If Jeff's gun went off before you got shot, right?
Ti ricorderesti di me, no?You would remember me, no?
- E di Lady Jane. - Lady Jane? Josh si ricorderebbe del cavallo, credetemi.Josh would remember the horse, believe me.
- Se lo ricorderebbe.- You would remember.
Anche se ci fossero stati, non se lo ricorderebbe nessuno.Even if they were, nobody would remember them.
Chi altri mi ricorderebbe?Who else would remember me?
Credo che una ragazza di Maidenpool se lo ricorderebbe.I think a Maidenpool girl would remember that.
Credo che ce lo ricorderemmo se tu fossi morto, bello.I think we would remember you dying, dude.
Credo che debbano essere otto, signora, perche' se avevate dieci anni, vi ricordereste delle dodici uova, perche' sono due anni in piu'.It must be eight eggs, ma'am, because if you was ten years old, you would remember 12 eggs, because that's two years older.
E sarebbe cosi' che mi ricordereste.And that's how you would remember me.
Como parte della sua campagna para informare la gente ... visitò migliaia e migliaia di scuole ... donde i bambini ricorderebbero sus famose storie ... como uno dei momenti più destacados degli anni scolare .In his campaign to create awareness, he reached thousands and thousands of school children who would remember his fabulous storytelling as one of the highlights of their school years.
Sono sicuro che si ricorderebbero di aver venduto un'auto così.People would remember selling a car like that.
- Una volta me lo ricordavo.I used to remember.
Una volta mi ricordavo bene le cose.I used to remember things well.
Una volta non mi ricordavo quasi nulla dopo gli svenimenti.I used to remember almost nothing when the sickness came on me.
- Immagino non vi ricordiate di me.I don't suppose you remember me.
A Casa della Nonna: e' meglio di quanto vi ricordiate.Granny's diner... it's better than you remember.
Almeno fintantoche'... lei e suo marito ricordiate... che questa e' la mia citta'.As long... As you and your husband remember this is my town.
Ascoltandoci, negli ultimi tempi, potreste aver pensato che la politica e' solo - urla e accuse, ma voglio che ricordiate... - Guarda, guarda, guarda!Listening to us, lately, you might think politics is all about shouting and finger-pointing, but I want you to remember this...
Basta ricordiate questo.You just remember that.
- Basta che non si ricordino niente.Just as long as they don't remember any of this.
- Che se lo ricordino, i miei ufficiali.- My officers should remember that.
- Quando si recano sul posto di lavoro, o anche escono per svago, ecco... Di operare con perizia e con prudenza, eccetera eccetera... (Prete) E si ricordino... è vero, e si ricordano...Whether they're going to work or out for pleasure, drive with skill and care, et cetera, et cetera... and may they remember
- Voglio che ricordino il mio nome.- I want my name remembered.
Andro' dai ricercatori a Stamford, mi congratulero' con il mio team e mi assicurero' che tutti ricordino chi li ha assunti.I'll drive out to RD in Stamford, congratulate my team, make sure everyone remembers who got them there.
- Forse sta ricordando qualcosa.Maybe he's remembering something. Remembering what?
- Ma sto ricordando tante cose.Yeah, but I'm remembering all kinds of stuff.
- Mi sto ricordando questo.I'm remembering this.
- Oh, no, no, no, no, no, no. Si sta solo ricordando di quant'era bello quando tu lo tenevi in braccio. Ecco perche' ha smesso di piangere.He's just remembering how great it was when you were holding him, and that's why he stopped crying.
- Sta ricordando, fa dei nuovi disegni.He's remembering. We have a new drawing. Oh, yeah?
Voglio dire, è possibile che non lo ricordassi.I mean, I might not have remembered.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

ricomperare
do
riconciliare
reconcile
ricongiungersi
do
riconsigliare
advise again
ricontrarre
contract again
ricoprirsi
get
ricordarsi
do
ricostituire
reconstitute
rideterminare
redetermine
ridisegnare
redraw

Other Italian verbs with the meaning similar to 'remember':

None found.
Learning languages?