" Nous" restera un souvenir impérissable. | " Us" is something that l'm gonna remember for the rest of my life. |
" Suce" est un bon moyen de s'en souvenir. " Suce" , oui. | Blowme is a good way to remember that. Blowme, yeah. |
"Au souvenir de cette absence de fermeté, | "In remembering th'unsteadfastness |
"Aussi loin que je puisse m'en souvenir," "j'ai toujours été entourée par des guillotines." | "As far back as I can remember, I'V e been surrounded by guillotines." |
"C'est un jour de deuil, c'est aussi le jour où il faut se souvenir de mon fils, un homme au grand cœur, un jeune architecte qui rêvait d'ériger la Tour Pico à l'angle de la 3e et de Pico. | "Today is a day for mourning, but it is also a day to remember my son, a gifted young man with a grand heart. A budding architect, his dream was to build Pico Tower on the corner of Third and Pico. |
"Cher Filippo, ce matin, en regardant quelques vieilles photos je me suis souvenu soudainement quand nous sommes allés à Courmayeur dans votre voiture voir Michel. | Dear Filippo, this morning, while browsing through some old photos I suddenly remembered when we went to Courmayeur in your car to see Michele. |
- Et je me suis souvenu de son visage. | And I remembered her face. |
- Heureusement que je m'en suis souvenu. | - It's a good thing I remembered, wasn't it? |
- Hé, elle s'en est souvenu. | Hey, she remembered. |
- Je le sais. Quand vous étiez dans ma cuisine, je me suis souvenu que vous preniez le café avec votre père à son magasin quand vous étiez petite. | In fact, when you were sitting in my kitchen, I remembered you telling me about how you shared coffee with your dad at his store when you were a girl. |
"Juliette dans le coma ne se souvenant pas de toi puis te détestant", c'était un mauvais moment. | "Juliette in a coma and not remembering you and then kind of hating you" thing, just a bad deal. |
C'est avec passion, courage de nos convictions et affirmation de soi que nous abordons notre prochaine étape en ce monde, en se souvenant de ne pas se fier aux premières impressions. Il faut croire en son prochain, et, surtout, il faut croire en soi. | It is with passion, courage of conviction... and strong sense of self... that we take our next steps into the world... remembering that first impressions... are not always correct... you must always have faith in people... and most importantly... you must always have faith in yourself. |
Car tu crois que je serais triste en me souvenant de lui. | Because you think I'm gonna be sad remembering him. |
Demanda t'elle, à regret, se souvenant que quelques instants plus tôt, elle avait jeté son livre de traduction à onze dollars. | She asked, regretfully, remembering that just moments earlier she'd thrown away his eleven-dollar phrasebook. |
Des jeunes, la mort dans les yeux, se souvenant des amis qu'ils ont perdus là-bas. | Boys with the memory of death in their eyes. Staring, remembering friends they"ve left back there. |