- Как ты мог заразить детей? | - How could you infect children? |
- Нам нужно заразить ее снова. | - We should re-infect her. |
- Они хотят заразить всех вокруг. | - Their plan is to infect everyone at the conference. - I'm gonna have to call you back. |
- Разумеется. Хватит, чтобы заразить целую армию. | Enough to infect an entire army. |
- Сколько денег мы можем заразить? | DEVON: How much money can we infect with the virus? |
"Эмма всех нас заразит." | "Emma will infect us all." |
Антибиотик псевдомонас устойчив, никчемная штука, которая ничего не заразит. | Pseudomonas antibiotic resistant, nasty stuff that will infect anything. |
"Я никогда не выйду из своей комнаты", "Я никогда больше не оставлю в своей комнате ничего лишнего, ни одно устройство", я ему ответил, что его заразил паранойей жучок, как и всех нас. | "I'm never leaving my room." He's like, "I'm never leaving anything in my room again, not a single machine." I was like, "You've "been infected by the paranoia bug. It happens to all of us!" Ha ha ha! |
- Значит, призрак заразил Фрэнка, он передал инфекцию другим парням, а я подцепил ее от его трупа? | So,ghosts infected frank,he passed it on to the other guys, |
- Келли Де Ли заразил кто-то другой. | Someone else infected Kelly D'leah. |
- Она заразил их всех! | He infected all of them. |
- Там он, должно быть, и заразил двух других жертв. - Они были "бойцовыми петухами"? | Which is where he must have infected the other two victims. |
- Я сама себя заразила кровью сестры. | - I infected myself with her blood. |
А дальше эта программа сама всё правительство заразила. | After that the program infected the entire government. |
А потом ты заразила меня своей идиотской... и ещё Шепард с её планом и твоей идиотской надеждой. | And then you infected me with your stupid... with Shepherd and her plan and your stupid hope. |
Болезнь которая заразила Великую Связь, не ихнее дело. | The sickness that has infected the Great Link is none of their concern. |
Добраться до корней ненависти, которая заразила ее. | Get to the root of the hatred that's infected her heart. |
Думал, это защитит меня, но оно заразило и меня. | Thought that it would protect me, But it infected me, too. |
Его возбуждение заразило танцовщицу. | His excitement has infected the dancer. |
И ты думаешь, оно меня заразило. | And you think it infected me. |
Может, заклинание перешло дальше и заразило людей, кому достались органы. | Maybe the spell went along for the ride and infected the people who got his organs. |
Может, зря я тебе это рассказываю, но тайное агентство под названием Мантикора заразило ее смертельным вирусом, генетически настроенным на мою ДНК. | Well, I probably shouldn't be telling you this, but... a secret government agency called Manticore infected her with a deadly virus that's genetically targeted to my DNA. |
- Стоп. - Компас в твоей промежности знает, что она самая шикарная девочка, с которой ты был, но страхи, связанные с отцом, заразили твой жирный ирландский мозг. | - The compass in your crotch knows she's the hottest chick you'll ever be with, but your fears about your father have infected your thick Irish brain. |
- Тебя заразили в тюрьме. | - You were infected in prison. |
А потом вы убедите в этом всех, кого заразили своей негативной точкой зрения. | And then you're going to spread the gospel to everyone you've infected with your negative point of view. |
Бланкеншипа заразили смертельным вирусом и шантажировали антидотом. | Blankenship was infected with a deadly virus - and blackmailed for the antidote. |
Вот как ее заразили. | That's how she was infected. |
Он хотел заразить коров, и их молоко заразило бы каждого, кто бы его пил. | He wanted to infect the cows so that their milk would infect anyone who drank it. |
На следующий день в школе некоторые из этих детей заразили бы остальных, и через 2 недели вирус поразил бы все население. | And the next day at school, some of those kids would infect others, and in two weeks' time, this virus... is in the general population. |
Где этот заражённый парень? | Where is the infected one? |
Как только наш заражённый сервер вернётся в главную сеть, всё готово. | The minute our infected server gets back on the main network, we're set. |
Который он немедленно вставил в свой заражённый... | "Which he immediately stuck up his infected..." |
Он должно быть первично заражённый, имея в виду, что мы не знаем скольких он мог заразить. | He might be the alpha infection subject, meaning we don't know how many others he might've infected. |