To jak hybryda, jak Toyota, ale zamiast generować energię z mocy hamowania podczas zjazdu, on spręża powietrze, które... | It's like a hybrid, like a Toyota, but instead of generating electricity under-braking when going downhill, it compresses air, which then... |
W tym względzie należy zaznaczyć, że obecne wznowione dochodzenie nie przemawia za taką interpretacją, a minisprężarki najwyraźniej – z technicznego punktu widzenia – są sprężarkami, ponieważ nie tylko przemieszczają one powietrze z jednego miejsca do drugiego (jak pompy), ale także sprężają powietrze w obiekcie, do którego są podłączone. | In this respect, it should be noted that the present reopened investigation does not support such an interpretation and that mini-compressors are clearly — from a technical point of view — compressors as they move the air from one place to another (as pumps do) but also compress the air in the object that they are connected to. |