"Jestem słaba, nie mogę wstać z łóżka" - odpowiedziała babcia. | "I'm too ill to get out of bed", she replied. |
- Bo musisz rano wstać? | Because you got to get up, everybody does? |
- Będziesz musiał wstać. | - You got to get up. |
- Chcesz sama wstać? | - You want to get up by yourself? |
- Chcesz wstać? | Hey. - Do you want to get up? |
"Mamusiu, wstań." | I stood by the grave and I said, "Mom, you better get up now! |
"Trzymaj się moich rąk i wstań". | "Hold on to My hands and get up." |
- Daj spokój, wstań. | - Come on, get up. |
- Dobra, wstań i zrób to. | - All right, get up and do it. |
- Hej, Cook, wstań! | - Hey, Cook, get up! |
- Porzućcie wszystko i wstańcie... - Udało się! | Stop what you're doing, get down on your... |
/Odłączcie się od krzeseł, wstańcie /i spójrzcie w lustro. | Unplug from your chairs, get up and look in the mirror. |
/Rzućcie broń i wstańcie! / | Throw away your weapons and get up. |
A teraz wstańcie... i podejdźcie tu. | Now, get up come over here. |
Ale najpierw wstańcie z krzeseł... otwórzcie okna wychylcie głowę i krzyczcie... | First, get out of your chairs... open the window, stick your head out and yell... |
- Ja... ja właściwie nie wiem kim teraz jestem...to znaczy wiem, kim byłam dziś rano, kiedy wstałam z łóżka, ale od tego czasu już chyba kilka razy musiałam się zmienić. | "'Just at present. At least I know who I was "'when I got up this morning, |
- Nie, wstałam, bo... | No, I got up because, Uh - |
- Prawie wstałam do kibelka. | - I almost got up to the john myself. |
- Tak, wstałam dziś rano i pomyślałam "nic tak nie zabija czasu jak robienie moich sławnych domowych gofrów". | - Ooh, waffles? - Yes, I got up early this morning and I thought, "what better way to pass time than make some of my famous homemade waffles?" |
- Właśnie wstałam. | - I just got up. |
"Wtedy ona wstała powoli | "Then she got up slowly |
- Gdzie nasza artystka ? - Nie wiem, wstała i wyszła. | She just got up and left. |
- Niesamowita. Matka Natura wstała dziś z łóżka właściwą nogą, co? | Mother Nature sure got up on the right side of bed today, huh? |
- Od kilku dni nie wstała z łóżka. | She hasn't gotten out of bed in days. |
A co jeśli by wstała i poszła do łazienki? | What if she got up and went into the bathroom? |
Myślę, że wstałyśmy lewą nogą. | I just think that we probably got off on the wrong foot. |
Pamiętam, że kiedy miałam 7 lat, poszłam przenocować w domu u Chloe, i wstałyśmy, bo wpadła na tej genialny pomysł. | I remember when I was seven, I went over to Chloe's house for a sleepover and we got up cos she'd had this brilliant idea. |
- Więc chyba jego zwłoki wstały i wyszły z tego budynku. | Well, then I guess it was his corpse... that got up and walked out of that building. |
Chyba nie chcesz mi powiedzieć, że wierzysz że zwłoki które zaginęły... po prostu wstały i sobie poszły! | You're not gonna tell me you believe that missing corpse... just got up and walked away! |
Dopiero wstały z łóżka? | Had they just got up? |
Jakiś zarazek lub diabeł spowodował, że te rzeczy wstały i chodzą... ale jest ogromna różnica pomiędzy nami. | No way. Some germ or some devil got those things up and walking... but there's a big difference between us and them. |
Trzy małe misie, kom sam, wstały od stołu... | "And then the three little bears..." Uh, bears... sam kom. Three little bears, sam kom, got up from the table... |
"Wiem, że czułem się dobrze w piątek, kiedy wstałem." | "I know I was all right on Friday when I got up. |
- A, twoje ciuchy... cóż, wstałem wcześnie, zanim się obudziłaś i wyprałem je. | - And, your clothes ... see I got up early, before You woke up and I washed it. |
- Dopiero wstałem. | - Just got up. |
- Ja wstałem raz. - Nie mogę uwierzyć. | - I got up once. |
- Od kiedy wstałem. | - Since I got up. |
- Ale wstałeś. | - But you got up. |
- Bóg wstał dziś lewą nogą. - Nienawidzę tych selekcji. | God got out the wrong side of the bed. |
- Jeszcze nie wstał? | He hasn't gotten up yet? |
- Ktoś dzisiaj wcześnie wstał. | - Well, look like somebody got up early this mornin'. |
- Ktoś wstał dziś lewą nogą? | Somebody got up on the wrong side of the bed. |
- Nie obstawił, tylko wstał i wyszedł. | He never backed. Just got up and walked away. |
- Chyba wstaliśmy złymi nogami. | - Look, seems like you and I got off on the wrong foot here |
- Tym razem wstaliśmy wyżej. | I think we got a little higher that time. |
/Chyba obaj wstaliśmy dziś lewą nogą. | I think we may have gotten off on the wrong foot. |
/Tego dnia... wstaliśmy... bez słowa... /bez jednego spojrzenia. | That day... we got up... without a word... without a look. |
Ale skoro wstaliśmy tak wcześnie... "to były pierwsze Święta w historii..." "kiedy ludzie ucieli sobie drzemkę przed zjedzeniem indyka." | Since we got up so early, it was the first Thanksgiving in history where people took a nap before the turkey. |
Chyba obydwoje wstaliście lewą nogą. | Looks like the two of you gotoff on the wrong foot. |
Więc dopiero wstaliście? | (camera shutter clicking) So you had just gotten up, right? |
- ...a jak już wstali... | ...got up and... |
A może byśmy tak wszyscy całą grupą, wstali i ruszyli na drzwi? | What if we just, like, as a group, got up and threw ourselves at the door? |
Ale wtedy 15 września wszyscy wstali i wrócili do swoich poprzednich zajęć | But theny, like, september 15th, most everyone got up, went back to their normal routines. |
Co by byto gdybysmy wstali w nocy i zamienili sie miejscami w tózkach? | I wonder what would happen if... - you and I got up in the middle ofthe night, went next door... - Don't make ityou |
Gdy negocjatorzy wreszcie wstali od stołu, przy którym odbywała się grudniowa konferencja Narodów Zjednoczonych na Bali, dotycząca zmian klimatycznych, niektórzy wyglądali na nieco zszokowanych. | When negotiators nally walked away from the table at the United Nations climate change conference in Bali last December, some looked a little shell-shocked. |
/Ponieważ wstanę kolejny raz, jeśli pozwolisz mi upaść | 'Cause I will get up again if you let me fall |
""Jutro wstaniesz i to zrobisz"". | Tomorrow you will get up and do something." |
Możesz to zrobić, gdy wstaniemy wieczorem. | We can talk when we will get up tonight. |
Kiedy słońce zajdzie, ludzie wstaną. | When the sun falls people will get up. |
Na wieść o zwykłej sprzeczce nie wstałbyś nawet z łóżka. | I can't imagine that a petty civil dispute would get you up in the morning. |
Wyglądasz mi na narwańca, który wstałby za wcześnie i niechący wepchnąłby złamane żebro we własną śledzionę. | You seem like the kind of lunkhead that would get up too soon and inadvertently push a broken rib bone into his spleen. |
Każdy przedmiot szczegółowo zbadany w pokoju opowiadał precyzyjnie spreparowaną historię. Ponieważ, mimo iż życie Dwighta Dixona zwyczajnie wstało i z niego wyszło, brak widocznych śladów urazu opowiadał o wiele bardziej logiczną historię człowieka, który zwyczajnie zmarł z przyczyn naturalnych. | Every item scrutinized in the room told a story precisely crafted for, despite the fact that Dwight Dixon 's life had simply gotten up and left him the lack of visible signs of trauma told a far more logical tale of a man who had simply died of natural causes. |
Kiedy wstało słońce... mogłam powiedzieć dwudziestu rodzinom, że mogą bezpiecznie wrócić do domu. | When the sun rose... I got to tell 20 families that it was safe to go home again. |