"Dziś jestem tu z twymi przyjaciółmi, by cię pochować." | "Today, I am here with your friends to bury you. |
"Musiałem pochować jeszcze jednego" | "I had to bury another one" |
"Tamerlan kazał pochować się z zaciśniętymi pięściami. | "On his deathbed, Tamerlane told his servants... "to bury him with his fist clenched. His order was carried out. " |
- "Przybyłem pochować Cezara, nie go chwalić. " | I come to bury Caesar, not to praise him. |
- Chcę go pochować. | I need to bury him. |
- Dobra. Lepiej pochowaj Sama zanim zacznie cuchnąć. | -fine make sure you bury Sam before he starts stinking up the joint. |
Cokolwiek was łączyło, pochowaj to razem z nim. | Whatever your involvement is, bury it along with him. |
Dan... pochowaj mnie! | Dan... bury me! |
Dobra, pochowaj go. | -Okay, bury him. |
Gdy zginę w Iranie, proszę, przywieź moje ciało do Kanady i pochowaj mnie w trumnie z Kroff Dinner. | Terrance, if I die whilst in Iran, please bring my body back to Canada, and bury me in a box with a side of Kroff Dinner. |
"Kiedy umrę, pochowajcie mnie w białym stroju, jaki nosiłem za młodu." | "When I die, bury me in the white clothes I wore in my youth" |
/Kiedy ja odejdę, /pochowajcie mnie w ziemi. | When I go,bury me in the earth. |
A co do reszty, znieście ich stąd i pochowajcie. | As for the rest of them take up their limbs and bury them. |
Ja powiem: pochowajcie ją, zanim zacznie śmierdzieć! | BART: I say bury her before she starts to smell! |
Kiedy umrę, pochowajcie mnie z moim ukochanym przyjacielem. | When I die, please bury me with my loving friend. |
Abrahamie, 2 dni temu pochowałam męża. | Abraham, I just buried my husband two days ago. |
Ale właśnie pochowałam przyjaciela. | It's that I just watched my friend get buried. |
Aż trudno uwierzyć, że właśnie pochowałam męża. | No one would believe I just buried my husband |
Dopiero co pochowałam mojego jedynego syna. | I had just buried my only son. so did I. what did you need, Tommy? |
Dziecko, które pochowałam i opłakiwałam przez 2 lata, żyje. | The child I buried and grieved over for the last two years is alive. |
- Nie wiesz, gdzie ją pochowałaś? | - You don't know where you buried her, Tessa? |
A gdybyś powiedziała mu prawdę, co zrobiłaś, jak pochowałaś to ciało? | What if you told him the truth, what you've done, how you buried that body? |
Chyba że mylisz cudze dziecko z tym, które pochowałaś. | When you mistake another woman's child for the one you buried... |
Dokładnie rok temu od dziś, pochowałaś matkę. | One year ago today, you buried your mother. |
I tak też ją pochowałaś. | And you buried her like one. |
- Dopiero co pochowała syna. | She had just buried her young son. |
- jest niewinną istotą, która właśnie pochowała swoją matkę. | She's an innocent human being who just buried her mother. |
ABree pochowała swojego męża Rexa. | And Bree buried her husband Rex. |
Ale pochowała już męża. Nie naraziłaby zakochanego w niej młodego węgierskiego fizyka. | But she'd already buried a husband and she wouldn't expose the young Hungarian physicist who was in love with her. |
Ameryka Północna pochowała ludzkie domy i straciła nieco najbardziej cennych zabytków. | North America has buried human homes and lost some of its most prized monuments. |
Obie pochowałyśmy siostry i obie mamy kogoś drogiego w Indiach. | We have both seen a sister buried, and had someone dear to us go off to India. |
Właśnie go pochowałyśmy! | We just buried him! |
Zrobiłyście to wszystko... w tym domu i pochowałyście ich w piwnicy? | You've done all that... right here in this house and buried them in the cellar? That's wonderful, Johnny! |
"Bo, skarbie, ja już go pochowałem." | "Because, Sugar, I already done buried him." |
"Prawie go pochowałem"? | "I nearly buried it"? |
- Ja go pochowałem, Kate. | - I buried him, Kate. |
- Nie, pochowałem ją parę tygodni temu. | Is this my mother's blood? Oh, no, no, no. We buried her weeks ago. |
/Następnego dnia, /pochowałem Raya w parku, /w cieniu drzew palmowych. | The next day, I buried Ray in the park under the shade of the palm trees. |
- Tutaj go pochowałeś? | GRONKE: You buried him here? MULDANO: |
A co z dziesiątkami gejów, których pochowałeś pod domem? | Oh, and what about the dozen homos you have buried under the house? |
A mój ojciec? Też go pochowałeś, Henry? | And my dad, you buried him, too, didn't you, Henry? |
Będą myśleli, że mnie spaliłeś i pochowałeś, tak jak powiedziałeś na taśmie. | And it'll look like you burned and buried my body, just like you say on the tape. |
Cały ten czas, praca i wydatki dla starego kundla, którego już pochowałeś? | All of this time, work and expense for an old mongrel dog you already buried? |
"Pani szeryf, ale ktoś ją pochował. | Oh, but, sheriff, someone buried her. |
- Ktoś mnie pochował. | Somebody buried me. |
- Mój manager... wiszę mu prowizję, ale wiem gdzie pochował ciała. | My money man -- I owe him a percentage, but I know where his bodies are buried. |
/Pablo pochował Gustava /na wzgórzach Medellín, /gdzie bawili się jako dzieci. | Pablo had Gustavo buried in the hills of Medellín, where the cousins had played as kids. |
A Harkness pochował ją bez niego. | And then Harkness went and buried her without it. |
- Ona nie żyje, pochowaliśmy ją. | I'm positive. - She's dead! She's buried! |
- Tak mi się wydaje, pochowaliśmy go. | I hope so. We buried him. |
- Tak, był żywy, gdy go pochowaliśmy. | - Yes, he was alive when we buried him. |
- Właśnie ją pochowaliśmy. | - We just buried her. |
/To nam dowiedzie, czy nowa Susan /jest identyczna /z tą, którą pochowaliśmy? | So now, this will tell us that the new Susan is identical to the Susan we buried ? |
Gdzie ich pochowaliście? | - Where are they buried? |
Kiedy Cosmo zdechła, pochowaliście ją tam, w skrzyni. | When Cosmo died you buried her in the... lock over there. Remember? |
Musisz mi powiedzieć gdzie ją pochowaliście. | You have to tell me where she's buried. |
Na pewno nadejdą. I co, wszystkich pochowaliście? | - Alright, have we buried everyone? |
Nawet pochowaliście Malcolma dla nas. | We even buried Malcolm. |
"Tak, Dan'l Webster nie żyje, a przynajmniej go pochowali. | "Yes, Dan'I Webster's dead, or at least theY buried him. |
- Już go pochowali, Pani. | -He's already buried, ma'am. |
- Może już go pochowali. - To niech Cho weźmie saperkę. | But Partridge could be buried by now. |
- Myślę, że tu to pochowali. | - I think this is where they buried it. |
- Skoro chcesz, żebym ci uwierzył... powiedz mi, gdzie pochowali mojego brata. | If it's my faith you want... tell me where they buried my brother. |
Ale jeszcze raz zrań moją pannę młodą, a osobiście cię pochowam! | But hurt my bride again, and I will bury you myself! |
Jego pochowam, a urnę przyniosę | I will bury them under it and bring you the urn. |
Jeśli będziesz działał za moimi plecami i spróbujesz załatwić sprawę, pochowam cię żywcem. | You go behind my back and try to settle this case, I will bury you. Are we clear? |
Jeżeli go zabijesz, to ja go pochowam. | If you kill him, I will bury him. |
Będą musieli pana dobijać, wiem co mówię i pochowasz pan dzieci, wnuki i porawnuki. | I tell you they will have to kill you and you will bury your children and your children's children. |
Cham. Ty pochowasz ich. | Ham, you will bury them. |
"Notariusz Jean Lebel pochowa mnie bez trumny, nagą bez modlitw," | "Notary Jean Lebel will bury me without a coffin, naked and without prayers." |
- Yai pochowa go ze spadochronem. | - Yai will bury him and his chute. |
Hrabstwo pochowa Paula za darmo. | You know, the county will bury Paul for free. |
- Jego pochowamy gdzie indziej. | - We will bury him to another place. |
Jak już go wykopiesz, Norbert i ja pochowamy cię żywcem... i już nie będziesz smutna. | Once you dig your grave, Norbert and l will bury you alive, and you will not be sad anymore. |
Jasne, jestem pewna, że pochowacie go z czcią jaka przysługuje zdechłemu chomikowi. | Yes, and I'm sure you will bury him with all the dignity of a dead hamster. |
Mnisi dali uroczyste słowo papieżowi Innocentemu, że pochowają zwoje w morzu Ale zamiast tego przywieźli je tu i ukryli | The monks have given their solemn word to ... that they will bury the scrolls in the sea, but instead, they brought them here and hid them. |
pochowałby ją w ogrodzie, który kochała bardziej niż jego." | He would bury her where his wife kept her garden. The garden she loved more than she loved him. |
Miasteczko pochowało mroczną tajemnicę wraz z Matyldą. | The town buried their secret along with Matilda's body. |
To miasto niedawno pochowało 3 policjantów. | This city just recently buried three police officers. |