Кога вашиот сосед е долу, не го удирајте туку помогнете му да се крене. | When your neighbor is down, don’t kick him but rather help lift him up. |
Кога маглата ќе се крене,ќе те спуштиме. | When the fog lifts, we'll bring you in. |
Момци, ќе почекаме додека да се крене маглата. | Guys, we'll wait until the fog lifts. |
Толку е тежок, што ми треба багер да го крене прстов. | It's so heavy. I need a crane to lift my finger. |
Што ако решам да ја кренам ногата сега? | What if I decided to lift my foot right now? |
Ќе ти го кренам фустанот. | l'll lift your skirt. |
Ќе те кренам под колената. | I'll lift under your knees. |
Ќе ми треба вилушкар за да кренам се'. | I need a forklift to get it all back up. |
Може ли да ги кренам дланките од масата за да го извадам својот паричник? | – May I lift the hands off the table top in order to remove my billfold? – Yes you may. |
Можеш високо да ги кренеш верниците да гледаат во рајот како во висина. | You can lift a congregation up so high... they have to look down to see heaven. |
Види се, готов си, не можеш ни пиштолот да го кренеш! | Look at you You're about to keel over You can't even lift that cannon |
Моли му се на Господ да не мора да кренеш прст. | Well, baby, if he's any good at all... you'll never have to lift a finger again. |
Треба да ги користиш нозете за да го кренеш овој. | You're gonna wanna use your legs to lift that one. |
Зошто не се пробаш да го кренеш онај камен? | - Why don't you try lifting up that rock ? |
- Дојди, можеме ли да го кренеме? | - Come here. See if we can lift it. |
Да видиме дали можеме да го кренеме. | Let's see if we can lift it up. |
Ќе знаеме повеќе кога ќе дојдат од ТХР и ќе ги кренеме бариерите. | We'll know more when CRT gets here and the barriers lift. |
Алистер, мора да го кренеме! | - Alistair, we need to lift it! - Come on! |
Во ред, Оли, ние треба да ја кренеме оваа греда да го намалиме притисокот врз нејзините нозе. | Ollie. We need to lift this beam to get the pressure off her legs. - Okay. |
Ќе ги кренете ли рацете со него додека се молиме во името на Исус. | Would you lift your hands with him as we pray in the name of Jesus. |
Ајде, кренете ме повисоко. | Come on, lift me higher. |
Вие нема да кренете ни прст. | You guys are not lifting a finger. |
Откако ќе заминам, можете да го кренете ѕверот од преостанатиот Спек, потоа, да го однесете до наблискиот град, што би било најмалку 60км во правецот од кој што дојдовте. | One: once I'm gone, you could lift that beast off the remaining Speck, then carry him to the nearest town. Which would be at least thirty-seven miles back the way you came. |
Јас не кренав ни прст. | I barely lifted a finger. |
Јас го кренав како да е ништо. | I lifted it off him like it was nothing. |
Жителите на Кеча од Азангаро (северно од Пуно) ја напуштија Хулиака во саботата навечер и Ајмара на југот од регионот ги крена блокадите од улиците во неделата. | Quechua residents of Azángaro (north of Puno) left Juliaca on Saturday night and the Aymara in the south of the region lifted the blockades on the streets on Sunday. |
Заштитата на маж ми ја крена вашата прослава над небото, облаците ќе бидат преполни со почесни гости. | My husband's patronage has lifted your celebration beyond the heavens, clouds bursting with honored guests. |
Никогаш не крена прст да го заштити. | Never lifted a finger to protect him. |
Гредата го сопрела крварењето, ама чим ја кренавме, пак почна. | The girder staunched the bleeding, but once we lifted it off, the dam broke. |
Го кренавме, и носечката греда пукна. | We lifted it up, and the support beam snapped. |
Сега крени ја. | Now lift her up. |
Сега крени ги. Ајде сите да ги затвориме очите за миг. | Okay, lift them up. |
Сега крени го место за да видам со што имаме работа. | Now, lift the rib eye and let me see what we're dealing with. |
Потисок, крени, повлечи и чекај... | Thrust, lift, drag, and wait. |