Повеќегодишниот план на Судот му дозволува неговата стратегија да ја определува и осовременува, додека годишниот план одредува кои специфични задачи треба да бидат сработени во текот на годината. | The multiannual plan allows the Court's strategy to be defined and updated, and the annualplan sets out the specific tasks to be undertakenduring the year in question. |
РусПравда му дозволува на секој корисник да го оцени учинокот на секој правник кој што е регистриран и се наоѓа на листите во базата на податоци. | RosPravosudie allows every user to evaluate the performance of any lawyer listed in the database. |
Без оглед на точните бројки , тие денес ја одразуваат реалноста во Куба многу повеќе отколку „новиот закон“ со кој им се дозволува на Кубанците да купуваат недвижен имот кој е украден од нив со пари кои тие не ги поседуваат. | Whatever the exact numbers , they reflect the reality of Cuba today much more than a 'new law' allowing Cubans to buy property stolen from them with money they don't have. |
„Шепоти“ ни дозволува краток, иако вознемирувачки, поглед во минатото, со Туени која го раскажува ова патување на папсан живот помеѓу урнатините на смртта. | “Whispers” allows us a brief glimpse into the past, although a disturbing one, with Tueni narrating this journey of fainting life amidst the rubble of death. |
Девојките го сметаат IM сервисот екстремно корисен, бидејќи им дозволува да ги заобиколат културните прохибиции и на тој начин да избегнат критика за нивниот разговор со момчиња, па дури и можноста да се вљубат во некое од нив. | Girls find IM service extremely useful as it allows them to bypass cultural prohibitions and not be scrutinized for chatting with boys, or even falling in love. |
Затоа ти дозволувам да останеш, Хиндли. И дури ти давам утеха... против барањето на докторот. | I allow you to remain... and even provide you with solace... against the doctor's orders. |
Не дозволувам венчавката да продолжи ...освен... ...ако не ја предам невестата јас. | I will not allow this wedding to proceed. Unless... ...l'm allowed to give the bride away. |
Нормално, не дозволувам луѓето да ме викаат душо, но можеме да разговараме за тоа подоцна. | Normally,I don't allow people to call me "honey," but we can discuss that later. |
Не дозволувам кучиња внатре. | I don't allow dogs in here. |
Нема повеќе да седам пасивно, и да дозволувам ова понижување да биде продолжувано од нашите деца. | I will no longer sit passively, allowing this degradation to be continued by our children. |
Ти не ми дозволуваш да си ја вршам. | And you ain't allowing me to do it. |
И ти си таков, му дозволуваш да ги навредува патниците! | Why do you allow that he insults your passengers? |
Зошто дозволуваш тој тип... | Why you allow this, this, this... pimp, you know, to just-- |
Зошто дозволуваш Шеќерко да те претепа? | - All right. Why you allow Sweetness... to, you know, more or less, just beat you down? |
Ама изненаден сум што и' дозволуваш да остане. | But I have to tell you, I'm surprised you're allowing her to stay. |
Уште колко долго ќе дозволуваме Сани(евци) да го оцрнуваат името на оваа земја? | For how long shall we allow SANI(S) to spoil the name of this country? |
Не дозволуваме никој да носи оружје во Доџ. Нели забележавте? | We don't allow anybody to wear guns in Dodge City Hadn't you noticed? |
И никогаш, никогаш не си го дозволуваме гревот да изгубиме чувство за време! | And we never, ever allow ourselves the sin of losing track of time! |
Поради ова не ви дозволуваме да дојдете на Пивофестот. | This is why we don't allow you in our Beerfest. |
Не дозволуваме мобилни тука. | We do not allow cell phones in here. |
Многу е добро што дозволувате ретардирани... ...да јадат со вас на исто место. | It's very good you allow retard... ...to eat with you in the same place. |
Се чини оправдано - го споделувате трудот со светот бидејќи така имате право на производот, а се додека има доволно остатоци за останатите, и се додека не распипувате, а и не дозволувате било што да ви отиде попусто, тогаш се е во ред. | It seems justified... you mix your labor with the world... then you are entitled to the product and as long as there's enough left over for others and as long as it doesn't spoil... and you don't allow anything to go to waste then that's okay. |
Многу е добро што дозволувате ретардирани да јадат со вас на исто место. | Is very good you allow... a retard to eat with you... in the same place. |
Не сте овде да го менувате светот онаков каков што сакате да биде. Тука сте да го направите светот околу вас кој што сами сте го избрале. Додека дозволувате светот кои други го избрале да постои таков каков што е. | You are not here to try to get the world to be just as you want it to be, you are here to create the world around you that you choose, while you allow the world as others choose it to be |
Од давна сте се откажале од заветите на вашиот Исус. Им дозволувате на жените да ги продаваат своите тела. | You have long strayed even from the commandments of your own Jesus, you allow your women to sell their bodies. |
(*) Одредени мобилни телефонски оператори не дозволуваат пристап до броевите со 00 800 или таквите повици можат да бидат наплатени. | (*) Certain mobile telephone operators do not allow access to 00 800 numbers or these calls may be billed. |
Наместо тоа, одредбите дозволуваат само да се донираат овие работи, со што се остварува критична надворешно -политичка цел на филантропија. | Instead, the provisions only allow for the donation of these items, rendering a critical foreign-policy objective to philanthropy. |
Единствените реформи кои всушност беа направени дозволуваат индивидуалците кои живеат надвор од Куба да платат за мобилните телефони и роаминг услугите на Кубанските членови на семејствата и пријатели на островот. | The only reforms that have actually been made allow for individuals living outside of Cuba to pay for cell phone handsets and roaming service for Cuban family members and friends on the island. |
Во тоа време, македонските блогери главно дискутираа за ситуацијата во соседна Бугарија и Албанија, критикувајќи ги овие држави поради тоа што не им дозволуваат на етничките Македонци да ја изразат својата етничка припадност и да бидат попишани. | At the time, Macedonian bloggers were mainly discussing the situation in the neighboring Bulgaria and Albania, criticizing these states for not allowing the local ethnic Macedonians state their ethnic affiliation and be counted. |
Знаеме дека многу влади не им дозволуваат на своите граѓани да го користат интернетот слободно и јавно и често практикуваат цензурирање и регулирање на содржината. | We know that many governments do not allow its citizens to use the web openly and freely, often practicing censorship and regulating content. |
Не дозволувајте младите Азербејџанци кои се борат за демократијата да бидат замолчени. | Do not allow Azerbaijani youth fighting for democracy to be silenced. |
Не дозволувајте ова искуство да биде залудно. | Don't allow this experience to go to waste. |
Церсей треба многу да ти верува дозволувајте тие во спална за време на часот на волкот. | Cersei must have great trust in you, allowing you into her chamber during the hour of the wolf. |
Како корисник кој ужива да гледа видеа на Јутјуб, одлуката на корејските ТВ куќи за запирање на Јутјуб сервисот само во Кореја, а дозволувајќи им на странските посетители да ја гледаат содржината, е навистина глупава. | As a user who enjoys watching videos on YouTube, Korean TV networks' decision to halt YouTube service only in Korea, while allowing foreign users to watch their content, is truly annoying. |
Eгипет денес го отвори својот Рафа премин со Газа преминот, дозволувајќи им на луѓето да минат слободно во Египет за прв пат по четири години. | Egypt opened its Rafah order crossing with the Gaza Strip today, allowing people to cross freely into Egypt for the first time in four years. |
Приближно една третина од проектите користат мобилни телефони на некој начин, најчесто дозволувајќи им на граѓаните да испратат или примат информација преку текстуална порака. | Approximately one third of the projects use mobile phones in some way, most commonly by allowing citizens to submit or receive information via text messages. |
Метаморфозис ги разгледува негативните реакции на македонските невладини организации и блогерите за „неодамнешните промени на Законот за кривична постапка и Законот за следење на комуникациите, дозволувајќи примена на посебни истражни мерки (сите видови прислушкување)“. | Metamorphosis reviews Macedonian NGOs' and bloggers' negative response to "the recent changes in the Law on Criminal Procedure and the Law on Interception of Communications, allowing special investigative measures (surveillance)." |
Заменувајчи ја... со еднаквост... со единственост, дозволувајќи на секој маж, жена и дете... во ова големо општество... да водат идентичен живот. | Replacing it... with sameness... with unity, allowing each man, woman, and child in this great society to lead identical lives. |
Што е со дозволување на трета партија да диктира со туѓа политика- дали супер сила го прави тоа? | What about allowing a third party To dictate its foreign policy-- does a superpower do that? |
Каква опција обвинителот вежбал за дозволување на барањето на жртвата да не сведочи? | What legal option did the prosecutor exercise in allowing the victim's request not to testify? |