Aztán engedélyezni fogom, hogy a jelenleg szegénynegyedekben élő ishbaliak visszatérjenek a szent földjükre. | Then, I'm going to allow the Ishbalans living in each slums back to their Holy Land. |
Ezért is vonakodtam engedélyezni a részvételét. | That's why I was reluctant to allow your participation initially. |
Ha a története megáll, akkor az itteni hatóságok engedélyezni fogjának magának, hogy elutazzon Szíriába, és lássa a családját, mielőtt vádat emelnének. | If your story checks out, the authorities here are going to allow you to travel to Syria to see your family before you face charges. |
Nem volt köteles engedélyezni a választásokat. | He didn't have to allow these elections. |
Szeretnék engedélyezni a húgának heti háromszori láthatást, mostantól addig, amíg az adoptáció intéződik. | I am going to allow your sister... ...threeovernightvisitsaweek, starting tonight... ...pendingresolution of the adoption issue. |
- "Ha megbocsátasz, cserébe engedélyezek neked 10 "ezer tű"-t, 3 hasrapacsit, 2 takaró alá fingást, és egy chili csókot." | - "In exchange for your forgiveness, I will allow you 10 Indian burns, 3 pink bellies, 2 Dutch ovens, and a chili dunk." |
A kollégáium talán elítélnek emiatt, de engedélyezek egy rövid bizonyító tárgyalást... | My colleagues may harass me for this one, but I'm going to allow a brief evidentiary hearing... |
A túlóra újra életbe lép, és mindenki számára engedélyezek 2 személyes fényképet, 2 ékszert, és 3 válogatott csecsebecsét. | Overtime is reinstated, and you are each allowed two personal photographs, two trinkets, and three assorted knickknacks. |
Azt hiszem, engedélyezek egy kis kitérést. | I think I'll allow a little leeway here. |
Ez az utolsó kérdés, amit engedélyezek. | This is the last question I'll allow. |
Bulikat engedélyezünk. | We allow parties. |
Csak azt magyaráztam Mr. Barlownak, hogy nem engedélyezünk külső ételt semmilyen körülmények között. | I was just explaining to Mr. Barlow that we don't allow outside food under any circumstances. |
Egy hívást engedélyezünk. | You're allowed one call. |
Nem engedélyezünk kutyákat itt a Mountba. | We don't allow animals at the Mount. |
Nem engedélyezünk látogatást még házastársaknak sem. | There's no visitation allowed, even spousal. |
Csak 3 sack-et engedélyeztek tavaly. | They only allowed three sacks all year last year. |
Csak egy hívást engedélyeztek. | They only allow you one call. |
Csak negyedórányi láthatást engedélyeztek. | We were only allowed to see him for 15 minutes. |
Kenneth egy igazi... tökfilkó, ami a legdurvább szó, amit engedélyeztek használni. | Kenneth is being a real... dingbat, which is now the harshest word we are allowed to say. |
Miss Toller, amikor elsős korában elkapták bolti lopásért, és csak egy hívást engedélyeztek, maga Mr. Lombardóhoz fordult? | Ms. Toller. When you were picked up for shoplifting your freshman year at Blue Bay and you were allowed to make one call you called Mr. Lombardo. |
- Nem engedélyeznek első kézből származó információkat? | - So they won't allow firsthand information? - No. |
A Dakala védelme érdekében hozott törvényeink évente csak négy napnyi vadászatot engedélyeznek. | To preserve Dakala, our law states that we're allowed to hunt here for four days each year. |
A kínaiak ennyit se engedélyeznek. | It's more than the Chinese are allowed. |
A zene az egyik csekély öröm, amit itt engedélyeznek... néhány egyéb szükséges mellett. | Music is one of the meager pleasures I'm allowed in here, Along with a few other necessities. |
Az urakból szolgálók lesznek, nem engedélyeznek sem háborút, sem kivégzést, és ajándékoznak. | The masters will serve the slaves, no wars or executions will be allowed, and gifts will be exchanged. |
- Csak ránk tartozik. Általában nem engedélyezem az egységemben a kapcsolatokat, de Lindsay helye még nincs betöltve. | Ordinarily, i don't allow for relationships in my unit, |
- Mondom, engedélyezem. | I said, I'll allow. |
- Nem engedélyezem. | - Well, I won't allow it. |
- Van rá idő, és engedélyezem is. | Given the timing, I'd allow it. No. |
- Engedélyezem. Attól, hogy engedélyezed, nem feltétlenül megengedhető. | No, just because you allow it doesn't mean it has to be allowed. |
- Mostmár az alkoholt is engedélyezed a fedélzeten? | You're allowing alcohol onboard now? |
Amíg agyimplantátumod van és engedélyezed, hogy külső input felülírja a memóriádat, ez az ár, amit meg kell érte fizetni. | As long as you have AI and allow external input to write to your memory, that's the price you have to pay. |
De ha engedélyezed, hogy az emberek bárhol parkolhassanak a belvárosban, lehetetlen lesz bejutni vagy kijutni. -Hülyeség. | But if you allow people to park anywhere in the town centre, it'll become impossible to get in or out. |
Ha engedélyezed ezt a házasságot, eltávolítalak a trónról. | If you allow this marriage to go ahead, I will remove you from the throne. |
A Peterson-törvény pont az ilyen állításokat engedélyezi. Akkor tisztázzuk: | The Peterson Law allows for exactly such hearsay testimony. |
A bőre engedélyezi neki a mágiánkat én pedig elláttam útmutatással. | The skin allows him all our glamours and magics, and I've given him instruction. |
A gyülekezet nem engedélyezi a tagok látogatását. | The Church never allows outsiders to see members. |
A hetedik szakasz hetedik cikkelye engedélyezi a polgárok számára az obstrukciót. | Article Seven, Section Three allows for a citizen filibuster. |
A külföldiek erős jelenléte okán, a Király engedélyezi a kőolaj kitermelését. | #NARRATOR 3: Despite criticism of foreign presence in the Kingdom,# #The King allows commercial oil production to begin.# |
- Ezért nem engedélyezzük a mobilokat a... | - That's why we don't allow cellphones... |
A Szent Attalus-ban nem engedélyezzük a videó játékokat. | St. Attalus doesn't allow video games. |
Ahogy már határoztam róla az irodában, engedélyezzük. | As I already ruled in chambers, we're allowing it. |
Apád és én nem engedélyezzük ezt a házasságot a te érdekedben, és semmi okod a sértegetésre! | Your father and I We will not allow this marriage for your own good, and there is no reason to become insulting! |
Azt engedélyezzük. | We allow that. |
"Ne próbálj felhívni, mert nem engedélyezik itt, meg amúgy sem akarok beszélni veled és semmit sem tehetsz, amivel megváltoztathatnád ezt..." | "Don't try to ring me because you're not allowed to here, "and anyway, I don't want to speak to you "and there's nothing you can say to change this." |
- Igen, na és miért? - A kivégzésre váróknak... nem engedélyezik, hogy karórát viseljenek, az üveg miatt. | Prisoners about to be executed aren't allowed to wear watches because of the glass. |
- Úgy vélem, az irányelveink engedélyezik, hogy beavatkozzunk, amennyiben civilek életéről van szó. | - I believe our directives allow us to intervene if civilians are being harmed. |
A lényeg az, Mr. Crane, hogy miközben az önök országában engedélyezik az abortuszt, a világ többi részétől megpróbálják megtagadni azt. | The point is, Mr. Crane... while you allow abortion in your country... you are trying to deny it to the rest of the world. |
A muszlim hatóságok nem engedélyezik ott az ásatást. | The Muslim authority won't allow us to dig there. |
A szakításom után engedélyeztem magamnak, hogy olyasmit tegyek, ami okot ad rá, hogy újra reménykedhessek a jövőben. | and a handsome, interesting man fell for me. In the wake of my breakup, I allowed myself In the wake of my breakup, I allowed myself to have an experience that gave me reason to have an experience that gave me reason to be hopeful about the future again. |
Azért engedélyeztem, mert a bandatagoknak közel sincsenek olyan forrásai, mint Ms. Hessingtonnak. | I allowed bail because gangbangers don't have a fraction of Ms. Hessington's resources. |
Nem engedélyeztem, hogy befejezd a munkádat? | I'm not allowed to stop by your work? |
Tudom, de az ítélőképességemet félretéve engedélyeztem. | I know, but I... I allowed it against my better judgment. |
És egyszer sem engedélyeztem, hogy egyetlen gramm kemocita is elhagyja az épületet, amíg tökéletesen nem kalibráltam. | And never once have I allowed a single gram of kemocite... to leave the premises unless it was perfectly calibrated. |
Minden radikális döntés a katolikusok kedvére, minden erőszak, amit engedélyeztél... | All the hard-line choices favoring Catholics, all the violence that you allowed... |
"Han egy hivatalos dokumentum eredetije a Bíróság rendelkezésére áll, úgy a másolat figyelembe vétele nem engedélyezett." | "The admission of a duplicate document in preference to an existing original... must presuppose the possibility of alteration and so must be disallowed." |
- A lányoknak nem engedélyezett. | - Girls aren't allowed. |
- Csak immúnisoknak engedélyezett. | Only immune allowed. I'm not sick! |
- Ez engedélyezett? | - Is that allowed? |
- Gyerekeknek nem engedélyezett. | - No kids allowed. |
Esetleg egyszer véletlenül engedélyeztünk egy kis mennyiségű vegyszert a víztározóba, de nagyon régen volt. | - One time only. Once, we may have inadvertently allowed a small amount of chemicals into the reservoir. |
Azért engedélyezted az óvadékot, mert nem érdekelnek azok a srácok, ez viszont személyes ügy. | You allowed bail because you didn't give a damn about those guys, and this is personal. |
Hálás vagyok, hogy engedélyezted békés átkelésünket királyságod földjén. | I am most grateful that you have allowed us safe passage through your kingdom. |
"Ezt a látogatást próbaképp engedélyezte." | He allowed this visit as a test. |
- Ki engedélyezte ezt a látogatást? | - Who allowed this visit? |
- Maga engedélyezte? - Igen. | - You allowed it? |
...engedélyezte a szavazást az egypártos előválasztásokon, de nem az elnöki előválasztáson. | ...allowed to vote in partisan primaries, but not in presidential elections. |
A Pentagon ezelőtt is engedélyezte, hogy újságírókat helyezzenek el a kötelékeken belül. | The Pentagon has allowed journalists to be embedded with the forces before. |
Láthatják, hogy engedélyeztük neki a napi ötszöri imát. | You'll see he's allowed to pray five times a day. |
Nem megyek sehova. "Legközelebb..." 20 millió zygonnak engedélyeztük, hogy emberi alakot öltsön és most köztünk élnek. | I'm not going anywhere. 20 million Zygons have been allowed to take human form and are now living amongst us. |
- Biztos, hogy engedélyezték ezt neked? | Kensi: Are you sure you're allowed to do this? |
- És hol van most Pole? Csak annyit tudok, hogy engedélyezték neki hogy Casertába utazzon, az uralkodó rendelkezésének értelmében. | - All I know is that he was allowed to travel to caserta, |
1791-ben engedélyezték Robert Morris, Pénzügyi Főfelügyelő számára, hogy magántulajdonban lévő központi bankot nyisson. | In 1781, they allowed Robert Morris, their Financial Superintendent to open a privately-owned central bank. |
A beépített rendőr, akinek engedélyezték a törvényszegést. | An undercover officer is allowed to break the law. |
A családomnak engedélyezték, hogy meglátogassanak. | My family was allowed to visit me. |
Nem gondolhatod, hogy engedélyeznék... | You can't think I would allow something like this. |
- A bíró engedélyezné. | A judge would allow it. |
Szerintem az Amerikai Filmszövetség engedélyezné, mert nincs behatolás, illetve van behatolás, de nem olyan... értitek, nem olyan, mint az igazi. | I think the MPAA would allow us to get away with it because there's no penetration, well, there's penetration, but there's no... you know, there's no consommation. |
Egy veszélyes műtétet javasolt egy apának, aki hatalmas érzelmi nyomás alatt áll, és nem hagyott más lehetőséget, minthogy engedélyezzem! | You advocated for a dangerous surgery with a father who's under terrible emotional stress, and you left me with no option but to allow it! |
Három hónappal ezelőtt elnapoltam ennek a bizottságnak az ülését, hogy engedélyezzem Maillot ezredes előkerítését. | I adjourned this tribunal some three months ago to allow Colonel Maillot to give testimony. |
Néhány hónappal később egy sürgős kérést kaptam magától, hogy engedélyezzem a visszatérését. | A few months later, I received an urgent request from you to be allowed to return. |
Sajnos van pár új biztonsági szabály, ami egyenlőre nem teszi lehetővé, hogy külvilágiak látogatását engedélyezzem Atlantison. | Unfortunately, some new security procedures prevent me from allowing any off-world visits to Atlantis for the time being. |
-Ne engedélyezd! | - You really don't want to allow. |
Legalább engedélyezd, hogy én végezzem el a szertartást! | At least allow me to try the trepanning. |
Bíró úr, kérjük, engedélyezze Ms. Tascioninak, hogy lemenjen a jelenleg is tartó óvadéki tárgyalásra. | Your Honor, we request that you allow Ms. Tascioni to be taken to bond court currently in session down the hall. |
Bírónő, Mr. Agos vallomása alapján kérjük, hogy engedélyezze Gauthier százados kihallgatását műholdon keresztül. | Your Honor, based on Mr. Agos's testimony, we ask that we be allowed to question Captain Gauthier overseas via teleconference. |
Bírónő, kérem a bíróságot, hogy rója meg a vádat helytelen magatartásért, és engedélyezze a... | - Your Honor, I ask the court to cite the prosecutor for misconduct and allow my witness to leave the stand. |
Csak néhány kérdésem lenne, és ha érdekli az igazság, arra kérem, hogy engedélyezze. | I only have a few questions, and in the interest of justice, I ask that you allow me to proceed. |
Elmondtuk az álláspontunkat uram, és megkérjük önt, hogy engedélyezze a behatolást. | We're giving you our best estimation and we urge you to allow us to launch. |
*Kérem, engedélyezzék, * *hogy a feleségem egy hajfürtje velem legyen a koporsómban.* | Please allow me... a lock of my wife's hair in my coffin |
- Nem fejeztem be a jelentéstételt. De amikor Telford ezredes megtudta, hogy még élünk, ragaszkodott hozzá, hogy engedélyezzék, hogy használja a köveket és cseréljen valakivel. Lehetőleg saját magával. | I wasn't finished reporting, but when colonel Telford found out that we were still here, he insisted that he be allowed to use the stones to switch with someone, preferably himself. |
Az Árnyak kényszerítették őket, hogy engedélyezzék az állomásozásukat a bolygójukon. | The Shadows forced them to allow a base on their planet. |
Elértük a Kegyelmi Bizottságnál, hogy engedélyezzék a személyes jelenlétét. | We've managed to get the Pardons Board to allow personal representation. |
Hozzák ide, és engedélyezzék a kihallgatását a Királyi Katonai Rendőrségnek, a maguk felügyelete mellett. | I want you to bring him here and allow the royal military police to interrogate him under your supervision. |
Parancsot kaptam a Körzetből, hogy ne engedélyezzek semmilyen további erőforrást számára. | I have an order from District that disallows any further resources from being expended on him. |
Gyere, engedélyezz magadnak egy örömtáncot! | Go on, allow yourself a happy dance! |
És minden beállítást engedélyezz. | And change all the settings to "allow." |
Helyezzük Cyril-t védőőrizetbe egy ideig, engedélyezzünk Ryan-nek rendszeres látogatást, és nézzük, Cyril hogy alkalmazkodik. | Let's place Cyril in protective custody for a while, allow Ryan regular visits and see how Cyril adjusts. |
Milyen ésszerű akadálya van tehát annak, hogy engedélyezzünk egy emberségesebb módszert? | What rational distinction can there be for not allowing a more humane method? |
Arthur követelte, hogy az ügynököknek is engedélyezzenek "Egyet", akivel megoszthatják a raktár titkait. | Arthur demanded that Agents be allowed to have a "One" |
A polgári törvénykönyv 54.1-es pontja szerint engedélyeznie kell. | Civil code 54.1 says you have to allow them. |
"Vissza kell vonnunk a közvetett támogatást engedélyező döntést." | "We must reverse the 1 978 regulatory decision allowing soft money. " |
Ennek eredményeként Aldrich szenátor áteröltetett a Kongresszuson egy javaslatot a jövedelemadót engedélyező alkotmány módosításra. | As a result, Senator Aldrich hustled a bill for a constitutional amendment allowing income tax through the Congress. |